Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons éliminer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons garantir lacurité juridique et éliminer les risques juridiques dans le cadre des cessions de créances transfrontières ainsi que des transactions qui sont importantes pour le financement des PME».

We want to provide legal certainty and remove legal risks in cross-border assignments of claims as well as in transactions that are important for SME funding".


Nous voulons éliminer ces derniers: c’est l’objectif ultime du CET.

We want to eliminate these, which is the ultimate objective of the TEC.


Si nous voulons éliminer les moutons noirs, nous devons trancher la question du retrait des licences sur la base de critères homogènes, et c’est pourquoi j’espère que la Commission lancera le développement d’un registre unifié d’ici 2010.

If we want to eliminate the black sheep, we must decide on the matter of withdrawal of licences according to unified criteria and, in this respect, I hope that the Commission will undertake to produce a unified register by 2010.


En conclusion, si nous voulons éliminer cette pratique illégale dans nos États membres, nous devons faire comprendre qu’il ne s’agit pas seulement d’une question liée aux droits des travailleurs, mais aussi d’une question liée à la concurrence.

In conclusion, if we are to strive to stamp out this illegal practice in our Member States, we have to get across that this is not only a workers’ rights issue but also a competition issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également tirer des enseignements de l’expérience acquise lors des négociations passées pour identifier ce qui fonctionne ou non lorsque nous voulons éliminer des barrières plus complexes.

We should also draw on the experience of existing negotiations to identify what works and what does not when seeking to remove more complex barriers.


Nous devons également tirer des enseignements de l’expérience acquise lors des négociations passées pour identifier ce qui fonctionne ou non lorsque nous voulons éliminer des barrières plus complexes.

We should also draw on the experience of existing negotiations to identify what works and what does not when seeking to remove more complex barriers.


Je voudrais également vous remercier au nom d’autres fabricants d’accessoires et au nom des usagers de la route, qui pourront profiter à présent de ces pare-buffles - pas trop souvent, nous l’espérons, car nous voulons éliminer les collisions avec les piétons.

I also want to thank you on behalf of other accessory manufacturers and on behalf of road users, who will now be able to benefit from these bars – though not too often, we hope, as we want to eliminate pedestrian collisions.


La conférence interparlementaire organisée sous l’égide de la Commission dans le cadre de l’initiative de coopération en faveur de la non-prolifération et du désarmement, qui s’est tenue les 20 et 21 novembre 2003 ici même, à Strasbourg, a souligné l’importance considérable des futurs défis qui nous attendent si nous voulons éliminer en toute sécurité les résidus dangereux des programmes ADM issus de la guerre froide.

The Interparliamentary Conference hosted by the Commission under the Non-proliferation and Disarmament Cooperation Initiative on 20 and 21 November 2003, which took place here in Strasbourg, highlighted the considerable future challenges ahead if we are to safely dispose of the dangerous remains of Cold War WMD programmes.


Nous voulons éliminer ces obstacles d'ici à 2005 - pour ouvrir et rendre accessibles à tous ces marchés européens de l'emploi.

We want to remove those barriers by 2005 - to make these European labour markets open to all, with access for all.


D'autres pays ne veulent pas plus éliminer leurs programmes de subventions que nous ne voulons éliminer nos offices de commercialisation.

Other countries will not get rid of their subsidy programs any more than we want to get rid of our marketing boards.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons éliminer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons éliminer ->

Date index: 2023-04-26
w