Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons veiller à ce que les systèmes de protection sociale soient durables, adéquats et justes.

We want to ensure our social protection systems are sustainable, adequate and fair.


«Nous voulons veiller à ce que les États membres s’engagent dans des partenariats constructifs avec des parties prenantes représentatives lors de la programmation et de la mise en œuvre de programmes qui font appel aux Fonds structurels et d’investissement européens, afin d’en maximiser l’impact», a déclaré le commissaire Andor.

"We want to ensure that Member States work in constructive partnerships with representative stakeholders in the planning and implementation of programmes using European Structural and Investment Funds so as to maximise the impact of this money", said Commissioner Andor.


Si nous voulons nous assurer, comme l'a dit ma collègue de Calgary—Nose Hill, que les femmes sont bien protégées, si nous voulons nous assurer que le peuple nisga'a est bien protégé, si nous voulons veiller à ce que les gens de la base de cette nation aient les mêmes droits et privilèges que nous, nous devons rejeter ce traité.

If we are to come to a way of making sure, as my colleague from Calgary—Nose Hill said, that women are properly protected; if we are to make sure the people of the Nisga'a nation are properly protected; if we are to see that the rank and file people of that nation have all of the rights and privilege we enjoy, we must reject the treaty.


Nous voulons veiller à ce qu’elles soient interprétées de manière à ne pas porter préjudice aux activités d’extraction, mais, en même temps, nous voulons nous assurer que l’environnement est toujours respecté.

We want to ensure that they are interpreted in a way that will not harm extraction activities but, at the same time, we want to ensure that the environment is still respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons que ces choix récompensent les entreprises qui fournissent aux consommateurs des services empreints de qualité, de valeur et d'excellence et nous voulons veiller à ce que le cadre réglementaire ne décourage pas l'innovation ; il doit au contraire encourager les entreprises novatrices.

We want those choices to reward companies that provide quality, value and outstanding customer service and we want to make sure that the framework of regulation does not discourage innovation; it must actually encourage innovative companies.


Nous ne cherchons pas à imposer à tort un modèle familial unique mais nous voulons veiller à ce que, en matière de liberté de circulation et donc en matière de législation européenne, il n’y ait pas de différences de traitement, de discriminations établies sur la base du fait que certains couple, homosexuels ou hétérosexuels, sont reconnus d’une façon ou d’une autre.

What we are trying to do is not impose a single family model unduly but ensure that, with regard to the free movement of persons, with regard to European legislation, therefore, there is no difference in treatment, no discrimination on the basis of the fact that some couples are recognised to take a particular form, to be same-sex or heterosexual couples.


Je suis fermement persuadé que cette relation est vitale si nous voulons veiller à l'assise démocratique de l'UE.

I strongly believe that this relationship is vital if we are to ensure that the EU is built on democratic foundations.


Nous voulons veiller à ce que les PME à haute technologie disposent du capital à risque nécessaire.

We want to ensure that hi-tech SMEs have access to the necessary risk capital.


Nous voulons veiller à ce que l'égalité des chances soit intégrée dans l'ensemble de la politique sociale.

We are aiming to ensure that equal opportunities is mainstreamed and integrated into social policy as a whole.


Je reconnais que nous ne pouvons pas avoir un régime fiscal qui s'éloigne beaucoup trop de celui de nos concurrents si nous voulons être en mesure de les concurrencer, si nous voulons veiller à ce que nos jeunes restent au Canada et travaillent ici, faire en sorte que les employeurs investissent au Canada et nous assurer d'être compétitifs.

I recognize that we cannot have a tax system that is far out of whack with our competitors' tax systems if we expect to be able to compete with them in terms of ensuring that our young people stay in this country to work, in terms of ensuring that employers invest in Canada and in terms of ensuring that we are competitive.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons veiller ->

Date index: 2025-09-30
w