Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai dit, le temps est court, très court, et nous n'avons pas une minute à perdre si nous voulons réussir.

As I said, time is short, very short, and we do not have a minute to lose if we want to succeed.


Nous avons les petites et moyennes entreprises qui, comme nous le savons, créent environ 70 % des emplois au Canada, et nous mettons en œuvre une politique pour aider à créer ces emplois, alors nous voulons très certainement que ces entreprises embauchent des gens.

If we have small and medium-sized businesses, which, as we well know, create about 70% of the jobs in this country, and we are using a policy to create these jobs, surely to goodness we want to ensure that these small and medium-sized businesses hire people.


Deuxièmement, si nous voulons très sérieusement envisager un système électronique de ce genre, nous devons voir, comme Bob l'a précisé, si les coûts seront valables pour la Chambre des communes et pour le futur emplacement de la Chambre ou uniquement pour notre futur emplacement.

Number two, if we're going to be looking at this as a serious consideration, we have to make sure, as Bob has indicated, that these costs apply to either both the current House of Commons and the future site or just the future site.


Nous voulons très clairement renforcer le rôle international de l'Europe et augmenter la compétitivité.

We want to reinforce Europe’s role on the international stage in a clear and unequivocal manner, just as we want to increase its competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


Cela montre aussi que, depuis le 11 septembre, nous prenons très au sérieux des concepts tels que la lutte contre le terrorisme ou la prévention et montrons très clairement que nous sommes prêts, dans ce domaine, à renforcer nos propres instances européennes, comme Europol ou Eurojust, et que nous voulons que notre action soit couronnée de succès grâce à nos propres instances.

This also shows that, after 11 September, we are dealing with concepts such as the combating and prevention of terrorism in such a way that we are taking this matter very seriously and are making our readiness clear to strengthen our own European authorities in this field such as Europol and Eurojust, and our will to be successful through them in this area.


Je sais qu'aujourd'hui, M. Patten l'a dit, ceux qui parlent de la paix ne sont pas très écoutés, mais si nous arrivons à démontrer que les initiatives que nous proposons peuvent se faire entendre de l'autre côté, alors se généraliseront des initiatives comme celles des soldats qui disent : "Nous voulons défendre la sécurité d'Israël, mais nous ne voulons pas occuper les territoires palestiniens et occuper les Palestiniens".

I know that today, as Mr Patten said, those who speak of peace are not listened to, but if we manage to show that the other side can hear the initiatives we are proposing, then there will be many more initiatives, like those by the soldiers who are saying that they want to defend the security of Israel, but do not want to occupy Palestinian territories and the Palestinians.


Nous voulons très bien administrer le pays. Et le ministre des Finances se charge d'examiner tous les aspects des problèmes.

We want to give very good administration to the country and the Minister of Finance looks at all aspects of all problems all the time.


Comme nous voulons très bien faire notre travail, nous essayons d'anticiper les problèmes que nous aurons lorsque nous formerons encore le gouvernement en l'an 2010.

Since we want to do a good job, we are trying to anticipate the problems we will have when we form the government in 2010.


Nous voulons très justement favoriser les objectifs centrés sur le transfert de la propriété de l'aide dans les économies en développement mais bizarrement nous ne travaillons pas sur les choses qui favorisent ce transfert de propriété; les impératifs publics qui découlent des demandes que formulent les citoyens actifs et la société civile en vue d'obliger les responsables à rendre des comptes.

We properly want to promote ownership of aid objectives within developing economies, but we are strangely forgetful of the thing that makes ownership work; the public imperatives that emerge from the accountability demands of active citizens and civil society.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons très ->

Date index: 2021-06-22
w