Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons travailler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons travailler, nous voulons participer, nous voulons que cela soit une réussite, et nous voulons participer à ce succès.

We want to work, we want to participate, we want to make it a success, and we want to be part of it.


Nous voulons que la Commission garantisse des moyens et des règles plus efficaces pour défendre toutes les victimes de l'exploitation par le travail et de la criminalité qui y est liée dans toute l'Europe, ainsi que toutes les personnes victimes de violations des droits de l'homme à nos frontières.

We want the Commission to guarantee more effective ways and rules to defend all victims of labour exploitation and crime across Europe and all victims of human rights abuses at our borders.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de l ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Nous voulons que davantage de personnes travaillent, de manière productive, et plus longtemps.

We want more people to work, productively for longer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons relever les nouveaux défis, il est vital que les citoyens aient un autre rapport au travail, et que nos systèmes sociaux aient un autre rapport aux citoyens.

The bottom line is that we will only meet the new challenge if people have a new attitude to work and our social systems have a new attitude towards people.


Nous sommes ici pour dire que nous voulons être productifs, que nous voulons travailler avec le gouvernement, que nous voulons que le financement se rende jusqu'aux enfants des Premières nations.

We are here saying that we want to be productive, we want to work with government, we want to see that funding is channelled down to the First Nations children, and this is why I am here, otherwise I would not be here if I did not think it was worthwhile.


Jyrki Katainen, vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, a commenté l’initiative en ces termes: «Si nous voulons que le marché européen tire parti du statut de précurseur, nous devons accélérer le travail de normalisation et mieux définir les priorités en la matière dans l’ensemble du système.

Jyrki Katainen, Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "If we want the European market to have the first-mover advantage, we need to speed up and better prioritise standard setting across the board.


Les conservateurs veulent juste tout détruire. Nous voulons travailler dans le cadre de cette législature, et nous voulons travailler avec les familles canadiennes.

We want to work in this Parliament and we want to work with Canadian families.


Nous voulons travailler avec des personnes de bonne volonté en vue de promouvoir le dialogue et de garantir la paix dans la région.

We intend to work with people of goodwill to promote dialogue and to safeguard peace in this area.


Comme nous voulons travailler en partenariat avec elles, nous voulons nous assurer de bien comprendre leurs priorités et de savoir dans quels dossiers elles veulent travailler en partenariat avec nous.

Because we want to partner with them, we want to ensure that we really do understand their priorities and where they would like to partner with us.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons travailler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons travailler ->

Date index: 2024-08-15
w