Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons terminer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons tous que l’impasse institutionnelle dans laquelle nous nous trouvons depuis près de 10 ans se termine enfin.

We all want the institutional impasse we have faced for almost 10 years to finally come to an end.


Ces initiatives doivent être efficacement mises en œuvre car nous voulons pouvoir réguler l’industrie et la consommation une fois que nous aurons terminé notre travail.

These must be effectively implemented because we will be able to regulate industry and consumption successfully once we have completed our own tasks.


Pour terminer, nous devons une fois de plus nous pencher sur le genre d’Europe que nous voulons.

Lastly, we need to examine again what sort of Europe we want.


Si nous voulons résoudre ce problème, nous ferions mieux de négocier le chapitre sur l’union douanière pour 2006 au plus tard et de terminer les négociations sur ce point pour la fin de l’année, afin que cette question - qui est également liée à la reconnaissance de Chypre - puisse être résolue rapidement et que nous ne finissions pas par négocier avec la Turquie sans perspective de solution à cette question fondamentale.

If we are to address this problem, we would be well advised to negotiate the chapter on customs union by 2006 at the latest and conclude negotiations on it by the end of that year, in order that this issue – which also has a bearing on the recognition of Cyprus – can be speedily resolved and that we do not end up negotiating with Turkey without the prospect of this fundamental issue being resolved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons terminer cette étape de l'étude du projet de loi C-27 aujourd'hui, c'est uniquement parce que le président du comité de l'énergie, un conservateur qui n'est pas ici ce soir, a demandé que nous le fassions.

The only reason we are trying to put Bill C-27 through is because the Chairman of the Energy Committee, who is a Tory and who is not here this evening, requested that we do this.


Pour terminer, Madame la Présidente, je dirai que la lutte contre la pauvreté dans le monde, sur laquelle nous avons insisté tant de fois, revêt à présent une importance toute particulière et que nous devons en faire l'une de nos premières priorités si nous voulons résoudre le problème à court, moyen et long termes.

I shall conclude, Madam President, by stating that the fight against poverty in the world, that we have highlighted on numerous occasions, is now particularly relevant and that we should make it one of our top priorities if we want to solve this problem in the short, medium and long term.


Les libéraux ont dit qu'ils consentiraient à une courte prolongation du débat si nous voulons terminer celui-ci aujourd'hui, de sorte que je me demande si la présidence peut nous dire si nous sommes disposés à agir de la sorte.

The Liberals say that they would consent to a short term extension if we wanted to finish this debate today, so I wonder if I might ask the Chair if we would be prepared to do that.


Il va de soi que nous voulons terminer l'étude de ce projet de loi, mais nous aurons également le projet de loi C-53, qui nous sera probablement renvoyé plus tard aujourd'hui.

We certainly want to complete this bill, but we also have Bill C-53, which we think will be referred to the committee later today.


Chers collègues, comme nous l'avons fait lors des séances précédentes, je vais vous demander d'être aussi succincts que possible lorsque vous poserez vos questions, mais nous voulons terminer une partie avant de passer à la suivante.

Colleagues, as we have been doing in our previous meetings, I ask you to try to keep your questions as succinct as possible, but we want to go over everything in one part before we proceed to the next.


Nous sommes à la fin mai et nous voulons terminer ce travail avant l'ajournement, à la fin juin, de manière à pouvoir préparer l'ébauche d'un rapport.

We are at the end of the May, and we want to have this done before we adjourn at the end of June so we can prepare a draft report.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons terminer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons terminer ->

Date index: 2022-11-19
w