Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons tenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque nous voulons tenter d'exprimer les préoccupations ou les motifs constitutionnels qui font que nous tenons au libellé original, je crois qu'il serait utile de nous faire assister d'avocats de droit constitutionnel qui connaissent bien le domaine pour qu'ils nous expliquent les problèmes qu'il y aurait à essayer de revenir à la clause originale de non-dérogation que renfermaient les lois du gouvernement entre 1982 et 1996.

As we try to express the concerns or the constitutional reasons why we want the original wording back, I think it would be helpful to have constitutional lawyers who are familiar with this area to explain to us the issues in trying to return to the original non-derogation clause that existed in government legislation from 1982 to 1996.


Vous avez aussi parlé de la coordination entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, ce qui est crucial si nous voulons tenter de recueillir quelque donnée que ce soit d'une façon uniforme dans l'ensemble du pays.

You also talk about coordination among federal-provincial-territorial governments, which is a big issue in trying to capture anything in a standardized way across the country.


Premièrement, quand nous voulons tenter de nous débarrasser des modalités les pires en fait de distorsion commerciale.Par exemple, la façon dont le système fonctionne en Europe, comme vous le savez bien—et nous donnons là-dessus des chiffres et tout cela dans l'annexe—quand les prix baissent à un certain niveau, ils maintiennent le soutien de leurs producteurs nationaux et permettent à leurs exportateurs de rabaisser les prix et de faire du dumping sur le marché international, un peu comme le programme EEP aux États-Unis.

Number one, when we want to try to get rid of the worst trade-distorting aspects of the ground.For example, the way their system works in Europe, as you well know—and we have some numbers and whatnot in the appendix—when prices drop to a certain level, they maintain the support of the domestic producer and allow their exporters to ratchet down the price and dump on the international marketplace, similar to the EEP program in the United States.


Aujourd'hui, par notre motion de journée de l'opposition, nous voulons tenter de réparer en partie les torts qui ont été faits il y a maintenant 40 ans.

Through this Bloc Québécois opposition day motion, we are trying to make restitution, as least in part, for the damage that was caused some 40 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et si nous voulons tenter de résumer le traité de Lisbonne, c’est précisément ici même que nous devrions le faire.

And if we want to attempt to sum up the Treaty of Lisbon it is precisely here that we should do it.


Nous sommes d'accord et nous voulons tenter de le faire passer en première lecture si possible.

We are in agreement and we want to try to get this through at first reading if possible.


Nous sommes d'accord et nous voulons tenter de le faire passer en première lecture si possible.

We are in agreement and we want to try to get this through at first reading if possible.


Nous voulons tenter de réduire le fossé entre la science et la politique, entre la culture et la politique, de gérer laïquement l'innovation avec le pragmatisme de l'expérimentation, des approximations successives, sans nous lancer immédiatement et comme toujours dans des campagnes prohibitionnistes que nous savons inefficaces.

We want to try and reduce the gap between science and politics, to endeavour to govern new phenomena secularly together with the pragmatism of experimentation and successive approximations, without immediately launching into prohibitionist campaigns which we already know to be ineffective.


Mais rendons-nous compte, calculons minutieusement : 0,15% de 4 000 tonnes d'aliments pour bovins équivaut à 6 tonnes : si nous voulons tenter de survivre, ce pourcentage me semble inacceptable !

But we must be aware that, if we look closely at the figures, 0.15% of 4000 tonnes of feed for cows means 6 tonnes.


Lorsque nous voulons tenter de définir des principes qui placent notre système de santé sur une base comparable aux pays avec lesquels nous sommes en état d'échange constant au niveau social, il faut quand même bien comprendre comment nos voisins et amis ont abordé cette question.

While we are trying to define principles to put our health care system on a basis similar to that of the countries with which we have constant dealings of a social nature, we must understand how our neighbours and friends dealt with this issue.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons tenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons tenter ->

Date index: 2025-04-11
w