Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe de souligner que si nous voulons tenir des référendums au Canada, si nous voulons croire à la validité du processus référendaire, si nous voulons régler par voie référendaire certaines questions comme la peine capitale, l'avortement et d'autres encore, si nous voulons recourir au processus référendaire dans notre pays, nous devons nous assurer que ce processus est bien administré, qu'il n'est pas fondamentalement biaisé.

It is important to note that if we are to conduct referendums; if we believe in the referendum process; if we want the referendum process to solve certain issues whether the issue be capital punishment, the abortion issue or so on; and if we are to use the referendum process, we must ensure the process is run fairly and there is no bias built into it.


Nous voulons tenir des négociations, mais nous voulons aussi suivre la route vers New York – de concert, en parallèle.

We want negotiations and we also want to follow the route to New York – together, in parallel. We would like to see how this can progress.


Si nous voulons tenir ce niveau de croissance, il faut utiliser au maximum tous les moyens de transport.

If we are to cope with that level of growth, maximum use must be made of all modes of transport.


– (CS) Mesdames et Messieurs, si nous voulons tenir bon sur la scène mondiale, il faut que l’UE, en tant que groupement fort, et la Russie, en tant que superpuissance, intègrent leurs économies.

– (CS) Ladies and gentlemen, if we want to stand our ground in global terms, it is necessary that the EU as a strong grouping and Russia as a superpower integrate their economies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cela qu'aujourd'hui, nous voulons tenir cette journée d'opposition, pour que le gouvernement, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, se lèvent et nous dise que, finalement, il a entendu le message, qu'il va se tenir debout et se rendre à l'OMC avec ce mandat clair de ne pas toucher au système de la gestion de l'offre.

That is why we want to have this opposition day today, so that the government, the Minister of Agriculture and Agri-Food, can rise and tell us that it has finally heard the message, that it will stand up and go to the WTO with this clear mandate not to touch the supply management system.


Si nous voulons tenir la promesse faite à Doha, nous devons trouver une solution aux problèmes rencontrés par les pays en développement qui peuvent appliquer les dispositions prévues par l'OMC en cas de situation d'urgence pour accéder aux médicaments destinés à lutter contre les maladies mortelles, mais qui n'ont pas les moyens de les produire eux-mêmes» a expliqué Pascal Lamy, commissaire européen chargé du commerce.

If we are to deliver on the promise made in Doha, we must find a solution to the problems faced by developing countries that are entitled to emergency access to medicines to combat killer diseases, but don't have the means to produce them locally,' EU Trade Commissioner Pascal Lamy explained.


C'est inadmissible précisément parce que le doublement de l'aide mondiale au développement s'impose si nous voulons tenir notre promesse internationale ; à savoir qu'en 2015, tous les enfants du monde puissent aller à l'école et consulter un médecin.

This is unacceptable because it is precisely a doubling of the worldwide development aid figures that is required in order to meet our international pledge, namely that, by 2015, all children in the world will be able to attend school and receive medical care.


Sans d'ailleurs rien enlever au courage, à la ténacité, à la capacité visionnaire de cette élite, dont nous nous inspirons encore aujourd'hui, à ce jour nous voulons que l'Union européenne se fasse également par la base et nous voulons tenir pleinement compte des différents niveaux politiques auxquels l'Europe est en train de se faire .

Without in any way decrying the courage, tenacity and visionary abilities of that elite, which still inspires us today, our aim now is for grassroot involvement in the European Union as well and for full account to be taken of the different political levels at which Europe is being created.


Nous avions proposé d'éliminer la viande des vaches âgées, mais nous voulons tenir compte de ces critiques et nous proposons donc maintenant deux options : soit l'État membre procède comme le fait la Grande-Bretagne depuis ces cinq dernières années - et cela a également fonctionné sans problèmes dans quelques autres États membres -, soit l'État membre a la possibilité de racheter ces bovins âgés.

We had suggested disposing of the meat from old cows, but we want to take account of this criticism and we therefore now offer two options: either a Member State does as Great Britain has done over the past five years – and this has also worked perfectly in a number of other Member States – or a Member State has the option of buying this old livestock.


Nous devons adopter de nouvelles mesures au niveau communautaire si nous voulons tenir nos promesses de Kyoto.

We have to put into place additional measures at the Community level if we are to achieve what we promised in Kyoto.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons tenir ->

Date index: 2023-02-16
w