Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons sécuriser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons et nous devons sécuriser tous les porteurs de projets qui se sont engagés en Europe, comme ici en Italie dans toutes les régions, et sur d'autres continents comme l'Afrique sur la foi de notre engagement à 28.

We want to provide – and we must provide – certainty for project managers working in Europe, such as in Italy and its regions, and in other continents, such as Africa, on the basis of the commitment of the 28.


Nous voulons détruire et sécuriser les armes chimiques et les matières fissiles et recycler à des fins plus pacifiques les scientifiques de la Russie qui travaillaient dans le cadre du complexe industriel militaire.

We are looking to destroy and safeguard chemical weapons, fissile materials, and to retrain Soviet Russian scientists who have been working in the military industrial complex to work in more peaceful areas.


En d'autres termes, si nous voulons aller du point A au point B, nous allons déminer le terrain pour sécuriser la route.

In other words, if we want to go from point A to point B, we will get rid of the mines, clear them out of the way.


Nous voulons surtout travailler avec les États-Unis à garantir l'intégrité des documents et à prendre des mesures conjointes de sécurité pour mieux sécuriser la frontière et réaliser nos objectifs communs.

More importantly, we want and are committed to work with the United States on document integrity and joint security measures that make the border more secure to meet our common objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons sécuriser notre futur approvisionnement énergétique, tous les pipelines sans exception sont importants pour nous: le gazoduc de la Baltique représente une voie d'acheminement complémentaire et non pas concurrente d'autres projets.

If we are to secure our future energy supplies then every pipeline is important for the EU: the Baltic Sea pipeline represents a complementary energy route and should not therefore be regarded as being in competition with other projects.


Le point, c'est que, en termes de devoir que nous voulons que vous fassiez, nous devons nous assurer que cela est aussi vaste que possible, également en ce qui concerne la sécurisation culturelle, en ce qui concerne les programmes d'études — pas seulement dans les facultés de médecine mais également dans les écoles de soins infirmiers.

The point is, in terms of the homework we need from you, we need to make sure it's as broad as it can be, in terms of also the cultural safety, in terms of the curricula—not only in medical schools but in nursing schools as well.


L’extension des principes énergétiques internes aux régions voisines de l’UE et le développement stratégique des relations avec les pays tiers importants sont des objectifs auxquels nous devons aspirer si nous voulons sécuriser l’approvisionnement énergétique.

Extending internal energy principles to the EU’s neighbouring regions, and the strategic development of relations with important third countries, are goals we must aspire to if we want to secure the supply of energy.


Et cela ne serait probablement pas une mauvaise idée si nous voulons sécuriser les frontières du Royaume-Uni plus efficacement.

And it might not be a bad idea if we were to secure the borders more effectively in the United Kingdom.


Je voudrais conclure, Madame la Présidente, en disant que si nous voulons éviter de nouvelles marées noires, il faut maintenant que nous puissions sécuriser toute la chaîne du trafic maritime et, à cet égard, aucune de ces propositions n’est inutile.

I should like to conclude, Madam President, by saying that, if we wish to prevent further oil slicks, we must now be able to make the entire maritime transport chain safer and, in this respect, none of these proposals are pointless.


Nous voulons aussi sécuriser les hommes et les femmes qui ont pris l'avion.

We are concerned about the safety of the men and women who were passengers on the aircraft.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons sécuriser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons sécuriser ->

Date index: 2024-05-10
w