Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons savoir combien » (Français → Anglais) :

Nous voulons savoir combien de bases fermeront et combien d'emplois seront perdus.

There will be questions on how many bases will close and how many jobs will be lost.


Nous voulons savoir combien d’emplois seront créés et s’il y aura des emplois perdus.

We want to know how many jobs will be created and whether any jobs will be lost.


Nous voulons savoir combien les quatre États nations investissent au Canada et combien le Canada investit dans ces quatre pays de l'AELE.

We want to know how much the four nation states are investing in Canada and how much Canada is investing in those four nation states, the EFTA.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, M. Vondra a parlé de «renforcer le contrôle», mais nous voulons savoir combien de produits dérivés de gré à gré les banques européennes détiennent encore, et quel sera le montant final de la facture au niveau mondial.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Vondra talked of ‘strengthening supervision’, but we want some information on how many OTC derivatives are still in the possession of European banks; how much the bill comes to at world level.


C’est surtout dans les Fonds structurels et autres programmes de ce genre que des données précises sont capitales si nous voulons savoir combien, en dernière analyse, est alloué au soutien des femmes.

It is particularly in Structural Funds programmes and the like that precise data is vital if we are to see how much, in the final analysis, is allocated to the equal support of women.


Nous voulons savoir combien a coûté la vidéo et à quelles fins elle était destinée.

We want to know how much it cost. What exactly was this video used for?


Il faut savoir si, en effet, nous voulons pour l’Union européenne, non seulement l’indépendance spatiale, mais aussi toute une série de progrès dans la vie de tous les jours dont bénéficieront les citoyens. Ce n’est pas un programme uniquement de prestige, c’est un programme fondamentalement axé sur la satisfaction de besoins, et je suis bien placé pour savoir combien, dans le domaine des transports, nous pourrions bénéficier du programme de Galileo.

We have to know whether we want for the European Union not only independence in space but also a whole series of advances in everyday life for the benefit of the citizens. This is not merely a prestige programme, but a programme that is intended fundamentally to meet needs, and I am in a good position to know how much, in the field of transport, we could benefit from the Galileo programme.


Le recensement est un aspect essentiel si nous voulons identifier qui sont les membres de notre population, du point de vue du gouvernement fédéral et, aussi, si nous voulons savoir combien de gens obtiennent des emplois conformément à la loi.

Enumeration is a critical issue if we are to identify who our people are from the federal government's perspective and, for example, if we are to identify how many people are getting jobs pursuant to the act.


En vous remettant le prix Sakharov, nous voulons démontrer combien nous sommes attachés à soutenir toutes celles et tous ceux qui, par leurs actes quotidiens, dans un contexte historique ô combien difficile, malgré la pression des événements, œuvrent sans relâche au rapprochement entre les peuples.

In awarding you the Sakharov Prize, our aim is to show our deep attachment to supporting all those who, through their daily actions, in spite of such difficult historical circumstances and in spite of the pressure of events, are working tirelessly to improve relations between peoples.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons savoir combien ->

Date index: 2023-11-29
w