Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons remercier le gouvernement bahreïni d'avoir donné suite à nos préoccupations et je souhaite souligner le grand leadership de la ministre d'État des Affaires consulaires et son bon travail.

We want to thank the Bahraini government for responding to our concerns and I want to acknowledge the great leadership of the minister of state for consular affairs for her good work.


Nous voulons remercier la Présidence belge pour le travail qu’elle a accompli, ainsi que les rapporteurs fictifs et notre équipe.

We would like to thank the Belgian Presidency for the work that it has done, along with all the shadow rapporteurs and our team.


Nous voulons remercier Roberta Jamieson et ses collègues de la Fondation nationale des réalisations autochtones pour leur bon travail.

To Roberta Jamieson and her colleagues at the National Aboriginal Achievement Foundation, we say thanks and well done.


Nous voulons remercier le centre de développement économique des collectivités de l'Université Simon Fraser, qui se trouve dans ma circonscription, Burnaby Douglas, pour ses descriptions du développement économique des collectivités que nous avons utilisées pour préparer nos observations d'aujourd'hui.

We would like to thank the centre for community economic development at Simon Fraser University, which is in my riding of Burnaby Douglas, for its descriptions of community economic development which we used to prepare our remarks today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances a donné un avis positif à l’ensemble des propositions qui sont faites et nous voulons remercier le rapporteur d’avoir accepté d’intégrer dans son rapport certains éléments de la dimension de genre qui manquaient dans les documents.

– (FR) Mr President, the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities has given a positive opinion on all the proposals made and we want to thank the rapporteur for agreeing to include in his report certain aspects of the gender dimension that were missing from the documents.


Nous voulons remercier Don McKenzie, le président de la société, de sa persévérance et de sa ténacité durant toutes les années qu'il a fallu pour obtenir la tenue des jeux.

We thank Don McKenzie, president of the society, for his persistence and tenacity over the years it took to bring the games to fruition.


Mon groupe soutient dès lors le rapport dans son intégralité et nous voulons remercier ici les co-rapporteurs, nos collègues Thomas Mann et Joke Swiebel, pour leur excellent travail et également les féliciter pour la brillante collaboration que nous avons eue au sein des commissions respectives.

My group therefore lends its unqualified support to the report and we would particularly like to thank the co-rapporteurs, Mr Thomas Mann and Mrs Joke Swiebel for their sterling work and also congratulate them on the excellent cooperation within the respective committees.


La politique méditerranéenne se déploie dans un monde d'intérêts marbrés et de tensions latentes et doit de ce fait présenter des aspects divers : développement des initiatives directes de maintien de la paix maintenant que le processus de paix au Moyen-Orient a été relancé, et à ce sujet nous voulons remercier le pape, dont le voyage va dans le sens d'une nouvelle relation entre les différentes religions afin qu'elles se comprennent et s'entraident ; création de projets de partenariat auxquels participent les pays du Nord et du Sud de l'Europe parce que l'objectif de faire de la Méditerranée une zone de dialogue, de tolérance et de coo ...[+++]

The Mediterranean policy is set in a context of wide-ranging interests and latent tensions, and it therefore has to include various different elements such as the development of peace-keeping initiatives – now that the Middle East peace process has been relaunched – and we are grateful for the way that the Pope’s visit to the Holy Land is improving relations between the different religions, leading them towards mutual understanding and support, and the creation of partnership projects involving Northern and Southern Europe, for the very reason that the objective of transforming the Mediterranean into an area of dialogue, tolerance and co ...[+++]


Nous voulons vous en remercier et vous souhaiter de pouvoir maintenir cette politique dans le travail pratique au cours des deux ans et demi à venir.

We want to thank you for that and express the hope that you will be able to keep to this policy in these two and a half years of practical work.


Nous sommes reconnaissants envers le gouvernement pour les mesures qu'il a prises, et nous voulons remercier le Sénat de nous permettre de formuler des commentaires sur cette loi importante.

We are grateful for the action that the government has taken and would like to thank the Senate for this opportunity to comment on this important piece of legislation.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons remercier ->

Date index: 2025-01-07
w