Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons reconnaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En multipliant le nombre de mots, nous enlevons de l'importance que nous voulons reconnaître à certaines personnalités historiques.

This multiplicity of words takes away from the importance that we want to give to historical figures.


Au contraire, elle a obligé, il y a quelques jours, l’Assemblée française à retirer le projet de loi sur le génocide arménien et il y a trois jours, à Vienne, M. Erdogan a mis dans l’embarras le Premier ministre grec parce que nous voulons reconnaître le génocide des Grecs turcs.

On the contrary, the other day it coerced the French parliament into withdrawing the Armenian genocide bill and three days ago in Vienna Mr Erdogan embarrassed the Greek prime minister because we want to acknowledge the genocide of the Turkish Greeks.


Je voudrais commencer en affirmant qu’il est essentiel de tenir compte de quatre variables si nous voulons reconnaître et évaluer correctement l’importance vitale du sujet qui nous occupe aujourd’hui.

I should like to start by saying it is essential to take account of four variables if the vital importance of the subject we are concerned with today is to be properly recognised and assessed.


Il y a un autre problème: si nous voulons reconnaître les préoccupations des femmes, pourquoi pas celles des autres groupes?

Here is another problem: If we want to acknowledge women's concerns, why not other groups?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons toutefois également, par le biais de cette Convention, présenter un projet commun de société dans lequel nos citoyens puissent se reconnaître. Nous devons, partant, décider tout de suite, au début des travaux de la Convention, ce que nous voulons faire ensemble et dans quel type de société nous entendons vivre au cours des prochaines années.

However, we must also, through this Convention, propose a common plan for European society with which our citizens can identify, and we must therefore decide immediately, at the start of the Convention’s work, what we want to do together and in what kind of society we want to live in the coming years.


Voilà pourquoi il me semble que cet amendement est simplement la possibilité de développer ce droit des pères, que par ailleurs nous souhaitons et nous voulons reconnaître.

That is why I believe that this amendment simply provides the possibility of extending the right of fathers, something that we also hope for and want to acknowledge.


Au moyen de ces amendements, nous voulons reconnaître et favoriser la participation de la population, ce qui ne figure pas dans le projet de loi dont nous sommes saisis.

What we are endeavouring to do through the amendments is to incorporate public participation and recognition into the legislation, something which is not in the bill that is before us.


En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.

I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.


Nous voulons reconnaître la responsabilité des parents, nous voulons leur participation, mais nous voulons aussi que la peine ou les mesures prises à l'endroit de l'adolescent lui touchent lui et non ses parents.

We want accountability on the part of parents, we want them involved, but we also want the actual sentencing or the measures that we're applying to the youth to be applied to the youth, not the parents.


En particulier, nous voulons reconnaître la nécessité de s'attaquer aux problèmes à long terme plus importants, comme cela nous a été promis.

In particular, we want to recognize that we need to address the bigger, long term problems that were promised.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons reconnaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons reconnaître ->

Date index: 2023-07-24
w