Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons qu’europeana » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(RO) Nous voulons qu’Europeana soit un projet totalement nouveau consacré aux valeurs culturelles européennes, et non une solution alternative au projet de numérisation des livres mis en œuvre par Google.

– (RO) Our intention is for Europeana to be a brand new project devoted to European cultural values and not an alternative to Google’s book digitising project.


Nous parlons d’un dépôt culturel électronique des États membres, qui favorisera l’accès aux informations culturelles essentielles, et je voudrais insister ici sur le fait que le succès d’Europeana dépendra du format que nous déciderons en dernier lieu de lui donner. J’entends par là que nous ne voulons pas qu’Europeana soit une copie de plateformes électroniques existantes du style Google ou Wikipedia.

We are referring to an electronic cultural depository of the European States which will allow access to primary cultural information, and I should like to emphasise at this point that the success of Europeana will depend on the format which we ultimately decide to give it, by which I mean that we do not want a Europeana which is a copy of electronic platforms that already exist, such as Google or Wikipedia.


Si nous ne voulons vraiment pas prendre du retard sur les États-Unis, je voudrais que la Commission nous dise s’il faut financer la numérisation des œuvres d’art européennes et accorder un financement plus important à Europeana dans le cadre de la nouvelle stratégie de Lisbonne.

I would like to find out from the Commission whether, if we really do not want to fall behind the United States, we should finance the digitisation of European works of art and fund Europeana to a greater extent from the new Lisbon Strategy.


Je pense aussi que si nous voulons concourir - au sens positif du terme - avec Google, ou encore coopérer avec cette entreprise, il est absolument nécessaire d’accélérer les travaux relatifs à Europeana, et d’accélérer notamment la contribution des États membres à ce projet.

I also think that if we want to compete, in the positive sense of the word, with Google, or also to cooperate with the company, we should certainly speed up work relating to Europeana and, in particular, bring about an acceleration of work in this area in the Member States.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons qu’europeana     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons qu’europeana ->

Date index: 2021-10-30
w