Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons que ces nouveaux citoyens contribuent pleinement " (Frans → Engels) :

Nous voulons accueillir les nouveaux arrivants en tant que membres à part entière de la famille canadienne et nous voulons que ces nouveaux citoyens contribuent pleinement à l'économie et aux collectivités de l'ensemble du pays.

We want newcomers to be welcomed as full members of the Canadian family and as citizens fully contributing to our economy and communities from coast to coast to coast.


Si nous voulons relever les nouveaux défis, il est vital que les citoyens aient un autre rapport au travail, et que nos systèmes sociaux aient un autre rapport aux citoyens.

The bottom line is that we will only meet the new challenge if people have a new attitude to work and our social systems have a new attitude towards people.


Nous voulons que les nouveaux citoyens vivent au Canada au lieu de le considérer comme un port d'attache commode.

We do want new citizens to reside in Canada, not to use it as a port of convenience.


Nous voulons que les nouveaux arrivants soient accueillis comme membres à part entière de la famille canadienne, comme des citoyens qui contribuent pleinement à notre économie et. Le député de Davenport a la parole.

We want newcomers to be welcomed as full members of the Canadian family, as citizens fully contributing to our economy and— The hon. member for Davenport.


Réduire les ressources des programmes existants ne remplacera pas le besoin de nouvelles ressources supplémentaires, si nous voulons fixer de nouveaux objectifs pour l’Union européenne, si nous voulons que l’intégration européenne apporte une véritable valeur ajoutée, y compris aux contribuables, qui surveillent chaque cent consacré au budget européen.

Cutting the resources from existing programmes will not replace the need for additional new resources if we want to set new objectives for the European Union, if we want European integration to provide real added value, including for taxpayers, who rightly watch every penny allocated to the European budget.


Si nous voulons que ces industries se développent pleinement, nous devons progresser sur différents fronts: adaptation des compétences et renforcement des capacités, accès au financement, amélioration de l’environnement commercial, soutien à la circulation transfrontière et aux nouveaux modèles de distribution, maximalisation du potentiel de ces industries pour ce qui est du développement régional et local, pro ...[+++]

If we want these industries to develop fully, we have to make progress on various fronts: skills adaptation and capacity building, access to funding, improving the business environment, support for cross-border circulation and new distribution models, maximising these industries’ potential for regional and local development, promoting their spillover effects in terms of innovation, and promoting a creative Europe on the world stage.


Il nous faut investir dans la recherche et l’innovation si nous voulons concevoir de nouveaux produits et services qui rendront l’Europe plus compétitive et, en même temps, améliorer la qualité de vie des citoyens européens.

We need to invest in research and innovation if we want to focus on new products and services to make Europe more competitive and, at the same time, improve European citizens’ quality of life.


Elle propose quelque chose de tout à fait semblable à ce que nous faisons à la Chambre des communes du Canada, où nous voulons que les nouveaux citoyens de notre pays prêtent allégeance à la Reine, évidemment, mais aussi au Canada.

It is doing something similar exactly to what we are doing in the House of Commons of Canada, where we are adding that our new citizens would be swearing allegiance to the Queen, obviously, and also swearing allegiance to the country.


Nous ne voulons plus de nouveaux axes entre grands États d’Europe. Nous voulons que chaque pays et chaque citoyen soit pris au sérieux, car cette Europe qui est la nôtre est une Europe que nous souhaitons partager ensemble et nous voulons qu’elle soit forte, une Union européenne forte et une Europe qui soit une communauté.

We want no new axes forged between the major states in Europe; we want every country and every citizen to be taken seriously, for this Europe of ours is one in which we share together, and we want it to be a strong Europe, a strong European Union and a Europe that is a Community.


Nous voulons que les nouveaux citoyens méritent leur passeport et qu'ils résident au Canada afin de prendre part à la grande société canadienne.

We want new citizens to earn their passport and stay to be part of our great Canadian society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons que ces nouveaux citoyens contribuent pleinement ->

Date index: 2021-01-06
w