Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons prévenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons prévenir l’instabilité, nous devons aider l’État, les responsables politiques et les citoyens de l’ARYM à sortir de l’impasse.

If we wish to prevent instability, we need to help the state, politicians and people of FYROM to break out of the blockade.


Nous devons en faire plus si nous voulons prévenir la famine et contrôler la croissance de la population, et pour ce faire il faut veiller à ce que les femmes partout dans le monde possèdent le contrôle de leur fertilité.

We need to be doing more if we want to prevent hunger and control population growth, and the way of doing that is to ensure that women everywhere have control over their reproductivity.


C’est pourquoi le Conseil recevra le soutien de la Commission pour toutes les initiatives visant à lutter contre le terrorisme et à le prévenir; nous voulons prévenir et lutter contre le terrorisme qui, disons-le, est lié à la piraterie.

That is why the Council will receive support from the Commission on all initiatives to combat terrorism and also to prevent it; we want to prevent and to combat terrorism, let us say, that is linked to piracy.


Si nous voulons prévenir les abus, nous devons être sensibilisés à ce genre de violence et améliorer la transparence.

If we are to prevent abuse, we must be aware of such violence and afford it greater visibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En définitive, nous devons absolument améliorer la situation des enfants si nous voulons prévenir la fragilité des États et assurer un développement durable à long terme, la cohésion sociale, la stabilité et la sécurité humaine aux niveaux national, régional et mondial.

Ultimately progress in the condition of children is essential if we are to prevent state fragility and ensure long-term sustainable development, social cohesion, stability and human security at national, regional and global levels.


En définitive, nous devons absolument améliorer la situation des enfants si nous voulons prévenir la fragilité des États et assurer un développement durable à long terme, la cohésion sociale, la stabilité et la sécurité humaine aux niveaux national, régional et mondial.

Ultimately progress in the condition of children is essential if we are to prevent state fragility and ensure long-term sustainable development, social cohesion, stability and human security at national, regional and global levels.


Je ne suis pas dogmatique au point d’insister obstinément pour l’inclusion de valeurs cibles particulières et de les considérer comme non négociables, mais nous devons indiquer très précisément notre but final si nous voulons prévenir l’émission de substances dangereuses dans l’environnement, dans l’air que nous respirons.

I am not such a dogmatist that I would absolutely insist on enshrining particular target values and regarding them as non-negotiable, but we must make clear statements about the ultimate aim if we are to prevent the emission of hazardous substances into the environment, into the air we breathe.


Nous savons tous que même les objectifs du protocole de Kyoto ne sont qu'une première étape si nous voulons prévenir les conséquences graves que le changement climatique risque d'entraîner.

We all know that even the targets in the Kyoto Protocol are only a first step if we want to prevent the severe consequences that climate change could have.


Nous savons tous que même les objectifs inscrits dans le protocole de Kyoto ne constituent qu'une étape si nous voulons prévenir les graves conséquences que pourrait avoir le changement climatique.

We all know that even the targets in the Kyoto Protocol are only a first step if we want to prevent the severe consequences that climate change could have".


Si nous voulons empêcher des personnes qui sont au Canada de se radicaliser et de s'engager dans des activités terroristes, ou si nous voulons prévenir les attaques terroristes en sol canadien, plus généralement, nous avons besoin d'une approche en réseau.

If we want to prevent individuals in Canada from radicalizing and becoming engaged in terrorist incidents, or if we want to prevent terrorist attacks on Canadian soil more generally, we need a networked approach.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons prévenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons prévenir ->

Date index: 2024-04-16
w