Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons mesurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de l ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations repr ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Nous voulons collaborer étroitement avec les parties prenantes au niveau national, régional et local pour soutenir la transformation structurelle, en utilisant des solutions sur mesure et tous les moyens à notre disposition.

We want to work closely with national, regional and local stakeholders in support of the structural transformation, using tailor-made solutions and all means at hand.


D'ici à septembre l'année suivante, nous voulons nous entendre sur la mesure des résultats et sur les domaines dans lesquels nous voulons mesurer ces résultats.

For September of the following year, we want to have agreement on measurable outcomes and the areas in which we want to measure outcomes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.


De nos jours, elles sont courantes mais nous continuons de lire, d'étudier et de faire des recherches statistiques sur les résultats de cette structure familiale désormais acceptée et passée dans les moeurs car nous voulons mesurer les conséquences pour les enfants et les mères célibataires.

They are the norm right now, but we can also read, study, and research statistics on the results of that family structure once it was accepted and instituted, namely, dealing with its effects on children and single moms.


Le houblon ne constitue évidemment pas l'exemple le plus caractéristique si nous voulons mesurer l'importance de la politique agricole commune pour les agriculteurs de l'Union européenne, mais il témoigne de la profondeur et de l'étendue de cette politique dans l'assistance qui leur est octroyée.

Hops are not a typical enough example for us to understand the importance of the common agricultural policy for farmers in the European Union.


Nous voulons mesurer la situation, mais nous avons de la difficulté à trouver les bons indicateurs, à les mesurer et à déterminer si les données sont fiables et comparables.

You want to try to measure it, but then you get embroiled with identifying the right indicator, measuring it and figuring out how we have reliable, comparable data.


Cependant, j'ai l'impression que si nous voulons mesurer l'impact de ces sports — les arts martiaux mixtes et la boxe — nous devons en tenir compte.

However, it seems to me that, if we want to measure the impact of those sports — MMA and boxing — we have to take that into account.


Nous ne voulons pas qu'ils soient comptés en double, mais nous voulons mesurer leur impact sur l'économie, et c'est pourquoi nous tendons à diviser l'économie en secteurs.

We do not want them double counted, but we want their impact on the economy measured' therefore, we tend to divide the economy on an industrial-type basis.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons mesurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons mesurer ->

Date index: 2024-03-30
w