Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons libérer pleinement " (Frans → Engels) :

Cependant, pour libérer pleinement le potentiel du marché intérieur, nous avons besoin de réseaux d’infrastructures mieux intégrés, de règles simplifiées et mieux appliquées pour les biens et les services et d’un cadre réglementaire fiable et stable, combiné à une administration publique moderne et efficace.

But releasing the full potential of the internal market requires better integration of infrastructure networks, better implementation and simplification of rules for goods and services, and a predictable, stable regulatory framework, combined with modern, efficient public administration.


Aujourd'hui, nous voulons libérer le plein potentiel de la passation des marchés publics, en garantissant que les 2 000 milliards d'EUR consacrés chaque année par les pouvoirs publics à l'achat de services et de produits dynamisent notre économie, stimulent l'innovation et contribuent à atteindre des objectifs de développement durable».

Now we want to unlock the full potential of public procurement in ensuring that the €2 trillion spent yearly in public services and products boost our economy, spur innovation and help meet sustainability goals.


Mais le principal message adressé à la Commission ressort d’ores et déjà très clairement, et c’est un message dont je me félicite: si nous voulons libérer pleinement le potentiel de la recherche et de l’innovation financées par l’UE pour être en mesure de relever les défis mondiaux, créer de la croissance et des emplois et améliorer la vie quotidienne en Europe et au-delà, nous devons faire plus pour réduire la bureaucratie et nous montrer nous-mêmes innovants».

The main message for the Commission is already emerging loud and clear and it is a message that I very much welcome: we must go further in cutting red tape and in being innovative ourselves if we want to release the full potential of EU funded research and innovation to tackle global challenges, create growth and jobs and improve daily lives in Europe and beyond".


Cependant, pour libérer pleinement le potentiel du marché intérieur, nous avons besoin de réseaux d’infrastructures mieux intégrés, de règles simplifiées et mieux appliquées pour les biens et les services et d’un cadre réglementaire fiable et stable, combiné à une administration publique moderne et efficace.

But releasing the full potential of the internal market requires better integration of infrastructure networks, better implementation and simplification of rules for goods and services, and a predictable, stable regulatory framework, combined with modern, efficient public administration.


Nous voulons résoudre les problèmes qui empêchent les consommateurs et les entreprises de tirer pleinement profit des possibilités d’acheter et de vendre des produits et des services en ligne».

We want to solve the problems that are preventing consumers and businesses from fully enjoying the opportunities of buying and selling products and services online".


2. Deuxième point : nous voulons libérer le potentiel d'innovation du marché unique.

2. Second point: we want to unleash the innovative potential of the single market.


Si nous voulons tirer pleinement profit des opportunités offertes par nos relations, nous devrons - tel est en tout cas mon souhait - réaliser des progrès substantiels sur les quatre feuilles de route, afin de les clôturer lors de notre sommet de mai.

To reap the full potential of our relationship, I hope we will make substantial progress on the four Road Maps to enable us to conclude them at our summit in May.


Nous voulons remplir pleinement notre rôle en tant que Parlement.

We want to maximise our role as a parliament.


Sans d'ailleurs rien enlever au courage, à la ténacité, à la capacité visionnaire de cette élite, dont nous nous inspirons encore aujourd'hui, à ce jour nous voulons que l'Union européenne se fasse également par la base et nous voulons tenir pleinement compte des différents niveaux politiques auxquels l'Europe est en train de se faire .

Without in any way decrying the courage, tenacity and visionary abilities of that elite, which still inspires us today, our aim now is for grassroot involvement in the European Union as well and for full account to be taken of the different political levels at which Europe is being created.


* Il faut rechercher un nouvel équilibre entre flexibilité et sécurité du marché du travail, si nous voulons tirer pleinement parti des possibilités que le secteur des services nous offre en matière d'emploi.

* A new balance is needed between flexibility and security if we are to achieve the full employment potential the services sector offers us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons libérer pleinement ->

Date index: 2025-02-05
w