Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons intervenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disons tout simplement qu'en tant que producteurs nous voulons intervenir et que c'est par l'intermédiaire de la Commission canadienne du blé que nous allons le faire pour nous assurer qu'il y a bien de la concurrence, au seul bénéfice des producteurs.

What we're simply saying is that as producers we want in, and through the Canadian Wheat Board, this is the way we get in in order to ensure that competition in fact occurs and occurs for the benefit of producers and not others.


Ma suggestion est que si nous voulons intervenir efficacement, nous devons tenir compte de ces disparités.

I suggest that if we want our intervention to be effective, we will have to take these disparities into account.


Une monnaie de réserve doit vous fournir plusieurs choses, notamment des marchés très solides et très actifs comme celui de New York; si nous voulons intervenir sur le marché des changes, nous allons à New York et nous vendons des bons du Trésor des États-Unis que le gouvernement détient dans ses réserves, et le taux ne change pas même d'un point de base, parce que ces marchés sont si gros.

A reserve currency has to provide you with a number of things. One of them is very deep and liquid markets of the kind we have in New York; if we wish to intervene in the exchange market, we go into New York and we sell U.S. treasury bills that the government holds in its reserves, and we do not move that rate by a basis point, those markets are so big.


Les gens auxquels nous sommes confrontés ici constituent une menace à la société, parce qu'elles ont les facultés affaiblies, qu'elles ont enlevé des enfants, qu'elles font l'objet d'un mandat d'arrêt, qu'elles sont en possession de biens volés ou qu'elles commettent des actes de terrorisme. Nous voulons intervenir le plus rapidement possible, comme veulent le faire les forces policières locales.

The people with whom we are dealing here are people who are a menace to society, either by being heavily impaired in their motor vehicles, by abducting children, by having outstanding arrest warrants, by being in possession of stolen property or by being terrorists, and we want to act as quickly as possible, as do the local police forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons intervenir en Libye, il faut que cela se fasse sur la base d’une résolution du Conseil de sécurité et avec la participation des pays arabes.

If we want to intervene in Libya, the only sensible option for this to happen is on the basis of a resolution of the Security Council and with the involvement of Arab states.


Je pense que, sur ce point, j’ai déjà répondu dans mon introduction et je crois vraiment qu’il est important que cela devienne un sujet crucial de nos discussions avec les pays ACP, mais aussi entre nous, car, soyons sérieux – et je sais que la Présidence espagnole est également très intéressée par ce sujet –, si nous voulons vraiment faire quelque chose, il faudra aussi que nous ayons le courage d’intervenir auprès de nos sociétés ...[+++]

I think that I have already dealt with this point in my introduction, and I really believe that it is important that this becomes a crucial subject in our discussions with the ACP countries, but also among ourselves, since, let us be serious – and I know that the Spanish Presidency also has a keen interest in this subject – if we really want to do something, we also have to have the courage to intervene with our societies in these developing countries.


Nous voulons, par exemple, utiliser des forces de police communes de manière plus efficace et plus rapide et nous voulons que les forces de police d’un État membre disposant de compétences particulières soient capables d’intervenir dans un autre État membre.

For instance, we want to use joint police forces more efficiently and quickly and we want police forces from one Member State that have specific skills to be able to operate in another Member State.


Nous voulons nous assurer que dans un cas pareil, si nous voulons intervenir et demander au ministre de formuler une injonction, ou si le public peut, comme nous le recommandons, avoir la possibilité comme le ministre d'émettre une injonction pour un projet qui n'est pas conforme à la LCEE, il y ait un recours, une plainte publique qui peut faire l'objet d'un examen, pour veiller à ce que des situations comme celle présentée dans cette caricature ne se reproduisent plus.

We need the public to ensure that if we have a situation like this, where we want to intervene and ask the minister to place an injunction, or if the public has, as we recommend, the same provision as the minister to place an injunction on a project that isn't in compliance with CEAA, there is some recourse for filing a public grievance or making sure we review it, coming back and ensuring that situations like that depicted in this cartoon aren't repeated in the future.


Le deuxième grand chapitre sur lequel nous voulons intervenir concerne la nécessité de la lutte contre le terrorisme, qui comprend une dimension financière extrêmement importante.

The second great area on which we would like to express our view is the need to combat terrorism, which has an extremely important financial dimension.


Le deuxième grand chapitre sur lequel nous voulons intervenir concerne la nécessité de la lutte contre le terrorisme, qui comprend une dimension financière extrêmement importante.

The second great area on which we would like to express our view is the need to combat terrorism, which has an extremely important financial dimension.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons intervenir ->

Date index: 2021-05-16
w