Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, nous voulons féliciter le ministre, ses collègues et ses fonctionnaires de leur ténacité et nous voulons les encourager à continuer.

The perseverance of the Minister of the Environment, of his colleagues and of his officials deserves to be emphasized and commended.


En premier lieu, nous voulons féliciter le gouvernement de s'être engagé, dans le cadre du débat sur le discours du Trône, à «réduire le nombre d'Autochtones incarcérés ou qui ont des démêlés avec la justice; en une génération nous devrions faire disparaître toute disparité dans les taux d'incarcération entre les Autochtones et le reste de la société canadienne».

At the outset, we wish to congratulate the government on its commitment made in the Speech from the Throne to " .reduce the number of Aboriginal people incarcerated or in conflict with the law. Within a generation, there should be no disparity in the incarceration rates between Aboriginals and the rest of Canadian society" .


Nous voulons féliciter le comité Nobel pour son courage dans l’attribution de ce prix.

We want to congratulate the Nobel Peace Prize Committee for its courage in making this award.


Alors que nous voulons féliciter l'Ontario de son plan visant à tirer parti de notre mesure incitative pour éliminer l'impôt sur le capital d'ici 2010, il est évident qu'on peut faire davantage pour assurer la réalisation du potentiel concurrentiel de l'Ontario.

While we want to applaud Ontario's plan to take advantage of our incentive to eliminate its capital taxes by 2010, clearly more can be done if we are to secure Ontario's competitive future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une excellente initiative et nous voulons féliciter nos collègues du Bloc d'avoir présenté une telle motion.

It is an excellent initiative, and we congratulate the Bloc on the introduction of this motion.


Pour conclure, nous souscrivons à l’approche équilibrée adoptée par le rapporteur, que nous voulons féliciter pour son excellente contribution à l’amélioration de la sécurité en mer et à la prévention de la pollution.

In conclusion, we endorse the balanced approach taken by the rapporteur, whom we should like to congratulate for his excellent contribution to improving safety at sea and to preventing maritime pollution.


Le Conseil a déjà exprimé sa satisfaction quant au rôle assumé par la Turquie dans le cadre de l'administration de la Force internationale d'assistance à la sécurité (ISAF). Nous voulons féliciter l'Allemagne et les Pays-Bas pour leur décision commune d'assurer l'administration de l'ISAF pendant les six prochains mois et leur souhaitons bonne chance dans leur difficile mission.

The Council has already expressed its appreciation for the role Turkey assumed as lead nation for the international peacekeeping force and we would like to commend Germany and the Netherlands for agreeing to take over the command of ΙSAF for the next six months and wish them every success with this difficult mission.


Nous voulons féliciter le gouvernement provisoire et le peuple du Pérou pour la maturité dont ils ont fait preuve dans cette situation et pour le soutien et la coopération témoignée à notre équipe sur le terrain.

We want to congratulate the interim government and the people of Peru for the maturity shown in this situation and for the support and cooperation provided to our team in the field.


- (EN) Monsieur le Président, il est d'usage de remercier les rapporteurs, mais nous voulons sincèrement féliciter Mme Maij-Weggen pour son travail sur le rapport.

– Mr President, it is customary to thank rapporteurs but we genuinely want to pay tribute to Mrs Maij-Weggen for the work she has done on this.


Sa mise en oeuvre nous enthousiasme et nous voulons féliciter le gouvernement d'avoir donné suite à notre recommandation, quand nous exhortions le gouvernement fédéral à investir jusqu'à 500 millions de dollars annuellement dans la recherche en santé.

We are excited about its implementation and wish to commend the government for responding to a recommendation that we made urging the federal government to invest up to $500 million annually in health research.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons féliciter ->

Date index: 2022-07-10
w