Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons faciliter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, nous voulons faciliter autant que possible le respect des règles.

At the same time, we want to make it as easy as possible to comply with the rules.


Tout en respectant la diversité des systèmes d'éducation et de formation dans les États membres, nous voulons avant tout faciliter l'intégration des jeunes sur le marché du travail».

While respecting the diversity of education and training systems in Member States, our ultimate goal is to facilitate the integration of young people in the labour market".


Il sera crucial de faire des gains du point de vue de la sécurité si nous voulons réduire les besoins humanitaires et si nous voulons faciliter l'accès des travailleurs humanitaires et les aider à offrir leur aide en plus grand nombre.

It is vital that we improve security if we want to reduce humanitarian needs, increase humanitarian workers' access and help them get more people on the ground.


Nous voulons faciliter les économies d'échelle, la diversification des risques et l'innovation pour permettre aux entreprises de réduire leurs coûts et de simplifier la gouvernance de leurs fonds de pension.

We want to facilitate economies of scale, risk diversification and innovation in order to enable businesses to reduce their costs and to simplify governance of their pension funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons faciliter les déplacements transatlantiques de nos citoyens tout en nous acquittant de la mission essentielle que constitue le maintien de la sécurité, et espérons maintenant bien progresser lors des prochaines négociations en vue d'un accord sur les dossiers passagers.

We aim to facilitate transatlantic travel for our citizens while pursuing the vital task of maintaining security, and now look forward to making good progress in our forthcoming negotiations on a Passenger Name Record agreement.


Nous voulons faciliter les déplacements transatlantiques des citoyens de nos 27 États membres et des États-Unis tout en nous acquittant de la mission essentielle que constitue le maintien de la sécurité et espérons maintenant connaître autant de succès lors des prochaines négociations en vue d’un accord sur les dossiers sur les données des passagers.

We aim to facilitate transatlantic travel for the citizens of our 27 Member States and of the United States while pursuing the vital task of maintaining security, and now look forward to similar success in our forthcoming negotiations on a Passenger Name Record agreement.


C’est pourquoi nous voulons faciliter leur mobilité, dont nous avons fait une priorité dans la stratégie Europe 2020».

That's why we want to make it easier for them to move around and have made this is a priority in our Europe 2020 Strategy".


Nous voulons faciliter le transfert de «technologies vertes» vers les pays en développement, par exemple en modifiant profondément les brevets et les droits de propriété intellectuelle.

We want to disseminate green technology to the developing countries, for example, by making fundamental changes to patent and intellectual property rights.


Nous souhaitons tout d’abord réduire le déséquilibre entre les sexes sur le marché du travail. Deuxièmement, nous voulons faciliter la conciliation d’un emploi lucratif et de la vie de parent. Troisièmement, nous voulons instaurer une perspective égalitaire à suivre dans tous les domaines politiques.

We wish, firstly, to reduce the imbalance between the sexes in the labour market; secondly, to make it easier to combine gainful employment and parenthood; and, thirdly, to introduce an equality perspective, to be followed up in all policy areas.


Nous voulons faciliter une agriculture uniformément productive et garantir la préservation des paysages de culture grâce à l’activité agricole et non à n’importe quelle autre activité.

We want to facilitate uniformly productive farming and see cultural landscapes preserved by means of agricultural activity rather than through any other kind.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons faciliter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons faciliter ->

Date index: 2025-07-27
w