Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons davantage de transparence dans les négociations.

We want more transparency on the issue of negotiations.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Nous voulons que davantage de personnes travaillent, de manière productive, et plus longtemps.

We want more people to work, productively for longer.


Bref, nous voulons davantage d'aide en matière de diversification. Nous nous défendons bien en Russie et en Chine; mais nous avons besoin d'aide en ce qui concerne le marché européen.

The bottom line is we would like to see more involvement in terms of our diversification—we're doing a good job in Russia; we're doing a good job in China—but we want to get into the EU market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Deuxièmement, la combinaison d'accords commerciaux d'une part et d'accords sur l'investissement qui permettent le mouvement transfrontalier des capitaux, d'autre part, produit des accords d'intégration économique. La question que doit se poser le comité n'est pas de savoir si nous voulons davantage d'échanges avec le Mexique, mais bien si nous voulons intégrer notre économie à celle du Mexique, de telle façon que les problèmes du Mexique deviennent les nôtres et que les salaires mexicains fassent baisser les salaires canadiens.

Second, when you have trade agreements on the one hand and investment agreements on the other hand that allow capital to flow over borders, what you have in the combination are economic integration agreements, and what this committee should ask itself is not whether we want to trade more with Mexico; it should ask itself if we want to integrate our economies with Mexico, wherein Mexican problems become Canadian problems and Mexican wages start to pressure Canadian wages.


Nous voulons davantage de démocratie, de respect pour la subsidiarité, de rapprochement entre les citoyens et le Parlement européen, et un dialogue avec les parlements régionaux et nationaux, sans quoi la méfiance déjà si prononcée de nos citoyens s'intensifiera encore.

We want more democracy, respect for subsidiarity, a rapprochement between citizens and the European Parliament and a dialogue with the regional and national parliaments.


Nous voulons que davantage de personnes travaillent, de manière productive, et plus longtemps.

We want more people to work, productively for longer.


Sachez que je l'apprécie et que nous sommes tous en faveur du projet de loi, mais nous voulons davantage encore.

I am appreciative and you know we all support the bill, but we want more.


Nous voulons de nouvelles terres humides, nous voulons davantage de terres humides mais il y a une résistance au sein même du mécanisme d'approbation du gouvernement qui empêche la création des terres humides.

We want new wetlands, we want more wetlands, but there is resistance inside the approval areas of government that prevents the creation of wetlands.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons davantage ->

Date index: 2021-12-15
w