Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons connaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons donner aux citoyens les moyens de mieux connaître et d'utiliser plus facilement les droits que leur confère l'UE».

We want to empower citizens to know more about their EU rights and use them more easily”.


Dans cette optique, la Commission européenne lance un appel aux entreprises: «Dites-nous ce qui pourrait être amélioré! Nous voulons connaître vos idées dans le cadre de la lutte contre la bureaucratie!», tel est le leitmotiv d’une consultation lancée aujourd’hui par la Commission.

With this in mind, the European Commission is calling upon businesses: "Let us know what could be done better - we would like your ideas for reducing red tape!" — the leitmotif of a consultation launched today by the Commission.


Je voudrais que nous examinions la politique en matière de genre sous l’angle d’un énorme potentiel social non exploité. Par conséquent, si nous voulons connaître une société en pleine croissance, nous devrions atténuer les disproportions dans tous les domaines au cours des dix prochaines années.

I would like us to look at gender policy in categories of a huge, untapped social potential, and, therefore, within the next 10 years of this generation, the disproportions should be evened out in every area if we want to think of a rapidly developing society.


C’est pourquoi, si nous voulons connaître une vie heureuse, nous ne devons pas négliger nos valeurs intérieures.

So therefore, if we wish to achieve a happy life, there is no point in neglecting our inner values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai trouvé leur «non» extrêmement vague, sans indication précise quant à son origine réelle. C’est pourquoi nous devrons attendre les élections françaises et le nouveau gouvernement néerlandais si nous voulons connaître précisément les éléments additionnels nécessaires.

That is why we will have to wait for the French election and for the new Dutch Government if we want to know exactly what additional elements will be needed.


Il importe que les autorités compétentes des États membres procèdent à des échanges rapides et efficaces d’informations extraites du casier judiciaire si nous voulons éviter que les juridictions nationales prononcent des condamnations sur la seule base des condamnations antérieures inscrites dans les casiers judiciaires nationaux, sans connaître les condamnations prononcées dans d’autres États membres, permettant ainsi aux criminels d’échapper à leur passé en se déplaçant d’un État membre à l’ ...[+++]

The rapid and efficient exchange between competent Member State authorities of information extracted from criminal records is important if we are to avoid national courts passing sentences on the sole basis of past convictions registered in national criminal records, with no knowledge of convictions in other Member States, thus allowing criminals to escape their past by moving between Member States.


Dans l’Europe des valeurs et des libertés, nous voulons connaître les faits et si quelque chose de mal a eu lieu, nous voulons nous assurer que cela ne se reproduira plus.

In the Europe of values and freedoms, we want to know the facts, and, if something inappropriate has taken place, we want to make sure that it does not happen again.


Nous voulons connaître d'avance, au sein de notre commission de la pêche, les propositions que la Commission défendra lors de ces forums, nous voulons qu'elle en discute avec nous pour ensuite les défendre, associant ainsi pleinement le Parlement européen aux réunions auxquelles il participera, du moins je l'espère, en tant qu'observateur, comme il le fait depuis un certain temps, grâce au code de conduite établi entre nos institutions.

Our Committee on Fisheries wishes to have prior knowledge of the proposals the Commission is going to make in these fora. We want the Commission to discuss them with us and then put them forward, thereby fully involving the European Parliament in meetings which it is going to continue to participate in – or at least I hope so – as an observer, as it has been doing recently thanks to the code of conduct established between our institutions.


Nous voulons connaître les opinions des citoyens et citoyennes ordinaires et nous sommes déterminés à produire une Europe qui réponde à leurs besoins.

We want to hear the views of the man and woman in the street, and we are determined to come up with a Europe that meets their needs.


Si nous voulons connaître la prospérité dans l'économie mondiale du siècle prochain, nous devons adapter nos systèmes sociaux et économiques de manière fondamentalement différente".

We now confront the need to adapt our social and economic systems in fundamental new ways if we expect to prosper in the vast global economy of the next century"".




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons connaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons connaître ->

Date index: 2022-08-14
w