Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons compter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la mise en valeur et l'habitat, nos priorités pour le coho.Il existe quelques grandes installations de production de cohos, des frayères artificielles, qui ont donné d'excellents résultats, surtout dans le sud de la Colombie-Britannique. Par contre, pour essayer de sortir du dilemme actuel, nous voulons compter davantage sur le programme de mise en valeur des salmonidés, de façon à reconstituer ou à accélérer la reconstitution des stocks en déclin ou des stocks de coho dans les régions où nous voulons les conserver.

On the enhancement-in-habitat front, with regard to enhancement our primary interests with coho— There are a few large coho production facilities, hatcheries, which have been very successful, particularly in southern B.C. But in terms of our current dilemma, our interest is more in using enhancement as a way to rebuild or quicken the pace of rebuilding of the depressed stocks or of coho stocks where we have a conservation concern.


Étant donné qu'il y a un surplus de neuf milliards de dollars, il n'y a aucune raison empêchant le gouvernement d'augmenter les dépenses consacrées à la défense, surtout si nous voulons compter sur la scène internationale.

Given that there is a surplus of $9 billion, there is no reason why the government cannot increase defence spending, especially since we want to be an international player.


Enfin, comme je l'ai indiqué précédemment, la Sun Life devra absolument s'engager dans des opérations de regroupement et de fusion d'entreprises si nous voulons compter parmi les grands compétiteurs du marché, tels que les perçoit le groupe de travail dans son rapport.

Finally, as previously indicated, it will be essential for companies such as Sun Life to be able to engage in consolidation and merger activity if we are to become one of the competitive forces envisaged by the task force report.


Si nous voulons compter sur les agriculteurs pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire en Europe, nous devons nous pencher sur la volatilité du marché et les distorsions touchant la chaîne d’approvisionnement alimentaire.

If we are to rely on farmers to ensure the security of food supply in Europe, we must address the volatility of the market and the distortions in the food supply chain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne soyons pas naïfs, le monde est en train de se transformer, et si l'Europe veut compter dans le monde et défendre les intérêts de ses citoyens, il nous faut la dimension politique et la dimension de défense si nous voulons compter et influencer l'avenir du monde.

Let us not be naive: the world is changing and if Europe is to count in the world and defend its citizens’ interests we need the political dimension and the defence dimension to give us weight and a say in the world’s future.


Il est évident qu’aujourd’hui, si nous voulons compter dans le monde, nos États membres seuls n’ont pas l’influence nécessaire pour discuter d’égal à égal avec les États-Unis, la Russie ou la Chine.

It is clear that, while we want to have a role in the world today, our Member States alone do not have the influence required to negotiate on equal terms with the United States, Russia or China.


Il est évident qu’aujourd’hui, si nous voulons compter dans le monde, nos États membres seuls n’ont pas l’influence nécessaire pour discuter d’égal à égal avec les États-Unis, la Russie ou la Chine.

It is clear that, while we want to have a role in the world today, our Member States alone do not have the influence required to negotiate on equal terms with the United States, Russia or China.


Je sais que les États membres tentent souvent de l’éviter, mais le fait est que si nous voulons des institutions européennes plus efficaces et si, par ailleurs, nous voulons que leur action soit plus crédible, si nous voulons des résultats respectivement plus efficaces, nous devons compter sur les moyens de paiements nécessaires.

I know that this is something that the Member States often attempt to avoid, but the fact is that, if we want to see more effective European institutions, if, furthermore, we want their actions to have greater credibility, and if we want to see their results being more successful, we must have the necessary means to make payments.


Nous voulons pouvoir compter sur des instruments qui nous permettent de nous développer.

We want to have tools that will enable us to develop.


Comptez sur nous tous et toutes pour lui répéter à quel point nous voulons que TV5 continue un peu partout au pays et à quel point nous voulons compter sur lui pour également faire sa part lors de ces audiences au CRTC.

You can count on all of us to pass on to him just how much we want TV5 to continue to be carried across the country and how much we are counting on him to also step up to the plate during the CRTC hearings.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons compter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons compter ->

Date index: 2021-06-03
w