Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons commercialiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons commercialiser la technologie que nous mettons au point et dont nous pensons qu'elle sera utile à l'industrie canadienne, nous devons aller à l'étranger pour que cela se fasse.

If we want to commercialize any technology that we develop that we think is beneficial to the Canadian industry, we have to go abroad to get that done.


Nous voulons commercialiser le vin de glace en nous conformant à des normes strictes de qualité et de catégorie.

We want to market the ice wine under proper standards and quality categories.


Nous n'essayons pas d'éliminer la Commission du blé, mais nous sommes décidés à regagner notre liberté pour avoir la possibilité de choisir comment et où nous voulons commercialiser nos céréales.

We are not trying to eliminate the Wheat Board but we are determined to regain our freedom, which would give us a choice as to how and where we market our grain.


Lors de notre visite en Europe, nous avons constaté qu'il semblait ne faire absolument aucun doute que l'on exigera des produits certifiés si nous voulons commercialiser nos produits en Europe.

In our visit in Europe, we found that there seems to be absolutely no doubt that certified products are going to be demanded in terms of marketing products in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons que ces clients intelligents anticipent, se montrent exigeants, qu’ils réfléchissent à des solutions pour lesquelles il n’existe pas encore de solution commerciale, mais pour lesquelles il y a un éventail de solutions susceptibles d’être développées avec le soutien financier de l’autorité publique dans un but bien précis – pour financer la recherche et le développement, éventuellement par le biais d’une première phase de mise en concurrence des idées, avant d’amener ces solutions de développement au stade suivant et d’assurer ainsi la viabilité d’un produit ou service qui pourra ensuite être ...[+++]

We want those intelligent customers to really think ahead, to be demanding, to think about the solutions for which no commercial solution yet exists, but where there are basically a range of solutions which can then be developed with the financial contribution from the public authority to do just that – to fund research and development, perhaps through a first competing stage of ideas, and then take those development solutions to a next stage towards the viability of a product or service that can then be launched.


Si nous voulons renforcer les normes de commercialisation de l’Union européenne en général, nous devons examiner les moyens d’en simplifier l’élaboration, que ce soit en simplifiant les procédures au sein de la Commission, en confiant cette tâche à d’autres organismes ou en s’appuyant sur les normes internationales.

In order to develop EU marketing standards in general, we need to look at ways of simplifying rule-making, either within the Commission, or by transferring the task to other bodies, or by referring to international standards.


Nous voulons que soient soutenues les méthodes de production biologique, et nous souhaitons également – nous avons proposé un amendement à cet effet – que les régions puissent décider, par un vote à la majorité, que leurs vins ne puissent être commercialisés qu'en bouteilles.

We want to see support for organic production methods, and it is our wish – we have tabled an amendment to this effect – that regions should be able to decide by a majority vote that their wines can be traded in bottles only.


Si nous voulons vraiment mettre en place une politique ambitieuse de commercialisation des vins, et tournée vers l’avenir, nous devons adopter une approche taillée sur mesure et, dès lors, reconsidérer le mode de financement actuel.

If we are to achieve an ambitious, forward-looking trade policy for wines, we must take a tailored approach in thinking about the present funding.


À l'occasion des négociations de l'OMC, il s'agit, très concrètement, que les produits que nous voulons commercialiser à travers le monde soient encore disponibles lorsque nous en parlerons enfin.

The WTO negotiations must also deal particularly with ensuring that the products we want to market world-wide will still be available when we finally get around to discussing them.


Il est clair que nous devrions signer un contrat indiquant comment nous voulons commercialiser nos céréales.

There is no question that you would sign a contract as to how you wish to market your grain.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons commercialiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons commercialiser ->

Date index: 2024-12-11
w