Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons chercher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai entendu des gens dire que la productivité est un concept très important dont nous devrions discuter, mais devrions-nous réellement le faire si nous voulons chercher à améliorer le niveau de vie?

I've heard people say productivity is a very important concept that we should be discussing, but should we really be discussing productivity if we want to look at improvements to the standard of living?


Toutefois, je suis d’accord avec Mme Harms quand elle dit que nous ne devrions pas chercher à obtenir le soutien d’un parti ou d’un autre, mais que nous devrions voir ce que veulent les Ukrainiens et ce que nous voulons.

However, I agree with Mrs Harms, who says that what we should do is not to look for support from one or other party, but to look at what the Ukrainians want and what we want.


Plutôt que d’entraver le processus, nous recherchons des transitions acceptables, mais les transitions ne constituent pas notre objectif. Ce que nous voulons, c’est faire des quatre libertés une réalité, dissiper les craintes et nous unir afin de chercher des solutions communes.

Rather than standing in the way, we are seeking acceptable transitions, but transitions are not our goal; what we are aiming to do is to make the four freedoms a reality, to lay fears to rest and join together in seeking joint solutions. Rather than apportioning blame, we need to meet each other halfway.


Nous ne devons pas chercher les différences. Si nous voulons mettre en œuvre les réformes, c’est le consensus que nous devons rechercher.

We must not look for differences, if we wish to implement reforms, we must look for consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous voulons chercher des moyens qui leur permettent de tirer profit à la fois de la lettre et de l'esprit de l'accord ADPIC.

That is why we plan to find means of ensuring that they may benefit from both the letter and the spirit of the TRIPs Agreement.


Si nous voulons être crédibles, nous devrions agir positivement et, si nous voulons remplacer ou du moins contrebalancer l’influence des États-Unis - dont beaucoup parlent ici - sur Israël et qu’Israël fasse confiance à l’Europe, nous ne pouvons pas toujours chercher à pénaliser ce pays.

If we want to have credibility, we should play positively, and if we want to replace or, at least, compensate for the influence of the United States – which many here talk about – over Israel, and if we want Israel to trust in Europe, what we cannot do is always seek to castigate.


C'est précisément l'un des aspects que nous voulons chercher à inclure dans la stratégie commune qui sera présentée lors du sommet de Göteborg.

This is precisely one of the aspects which we want to try to include in the integrated strategy, which is to be presented at the summit in Gothenburg.


Mais si nous voulons chercher des puces, remontons jusqu'à sir John A. Macdonald.

Let us go back to Sir John A. Macdonald if we are to start blaming people for what happened.


Si nous voulons chercher la chaîne C8 et la chaîne C7, nous allons manquer la chaîne C7 lorsque nous chercherons la chaîne C8, à moins que nous ne disions à la machine où regarder.

If we want to look for the C8 chain and the C7 chain, we will not see the C7 chain when we are looking for the C8 unless we tell the machine where to look.


Au moyen de ce fonds, nous voulons chercher notamment comment atténuer l'effet de la combustion des carburants fossiles et promouvoir l'utilisation des énergies renouvelables pour atteindre d'ici 2020 l'objectif de 90 p. 100 de l'électricité produite à partir de sources qui n'émettent pas de GES.

Taking a look inside that fund, we want to ensure, in particular, that we mitigate the effect of fossil fuel use as well as ensure that we promote the use of renewable in order to reach overall 90 per cent emission-free electricity by 2020.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons chercher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons chercher ->

Date index: 2022-07-29
w