Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons
Traduction

Vertaling van "nous voulons bâtir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et j'ajoute que ce point est important si nous voulons comme vous l'avez vous-même souhaité – bâtir dans l'avenir une relation différente mais solide, durable, en matière de commerce, en matière de protection de la sécurité, de lutte contre le terrorisme, de défense.

And I would add that this is an important point if – as you have wished – we are to begin a different, but solid and lasting relationship in trade, security, the fight against terrorism, and defence.


Ils savent qu'il faut partager nos idées et nos technologies, qu'il faut stimuler la croissance économique dans les pays en développement et dans nos propres collectivités, que nous voulons tous réduire la pauvreté, que nous avons tout intérêt à le faire et que nous voulons bâtir une communauté mondiale.

They know that we need to share our ideas and technologies, that we need to foster economic growth in developing countries and in our own communities, that we all want and have an interest in alleviating poverty, and that we want to build a global community.


Il est vrai que la législation antiterroriste renverse les garanties, mais si nous voulons bâtir un espace de justice et de liberté, nous devons avoir confiance en nos valeurs pour pouvoir aussi les transmettre au projet européen.

It is true that anti-terrorist legislation overturns the guarantees, but if we wish to build an area of justice and freedom, we must trust in our values so that we can also convey them to the European project.


Et pourtant, sur cette totale incertitude quant à l'électorat, nous voulons bâtir un critère ou un château qui a sa propre incohérence interne – mis à part sa base ou son fondement – et cela nous donnera une composition qui ne respectera en aucune façon les réalités préexistantes des citoyens.

Still, on this total uncertainty over the electorate we wish to construct a criterion or a castle that has its own internal consistency – apart from the basis or foundation – and this will give us a composition that in no way respects pre-existing realities or the citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] Nous voulons bâtir un pays marqué par l’excellence économique et technologique. Nous voulons bâtir un pays inclusif et attentif aux besoins où les progrès sont mesurés par l’équité et l’égalité des chances offertes à tous, où la diversité et la tolérance sont des symboles de notre civisme et de notre respect.

[English] Our goal is a country of economic and technological excellence, an inclusive and caring country in which fairness and equality of opportunity are the measures of our progress, where diversity and tolerance are symbols of our civility and decency.


En Europe, nous n’avons pas besoin ni d’ordre d’après-guerre ni d’ordre de guerre ou d’avant-guerre, mais ce que nous voulons bâtir en ce début de XXIe siècle, c'est un ordre des nations nouveau et juste, fondé sur la réconciliation, le pansement des plaies que nous nous sommes infligées mutuellement, sur la justice, le respect et la reconnaissance mutuels.

We do not need a post-war order in Europe. We do not need a wartime or pre-war order either; what we want to build at the start of the twenty-first century is a new, equitable order of nations, built on reconciliation, on healing of the wounds we have inflicted on one another, on justice, on mutual respect and mutual recognition.


En Europe, nous n’avons pas besoin ni d’ordre d’après-guerre ni d’ordre de guerre ou d’avant-guerre, mais ce que nous voulons bâtir en ce début de XXIe siècle, c'est un ordre des nations nouveau et juste, fondé sur la réconciliation, le pansement des plaies que nous nous sommes infligées mutuellement, sur la justice, le respect et la reconnaissance mutuels.

We do not need a post-war order in Europe. We do not need a wartime or pre-war order either; what we want to build at the start of the twenty-first century is a new, equitable order of nations, built on reconciliation, on healing of the wounds we have inflicted on one another, on justice, on mutual respect and mutual recognition.


Des journées telles que la journée mondiale du refus de la misère proclamée par les Nations unies sont une excellente occasion de nous rappeler de l'urgence du défi qui nous fait face si nous voulons bâtir un monde plus inclusif et pacifique, débarrassé du scandale de la pauvreté et de l'exclusion sociale.

Days like the United Nations World Day for the eradication of poverty provide an important opportunity to remind us of the urgency of the challenge we face if we are to build a more inclusive and peaceful world free from the scandal of poverty and social exclusion.


"Le Sommet de Lisbonne a clairement démontré que si nous voulons bâtir l'économie de la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive au monde et celle aussi qui compte le moins d'exclus, nous devons nous montrer volontaristes et faire face aux changements, et nous devons utiliser toutes nos ressources.

"The Lisbon Summit made clear that if we are to build the world's most dynamic, competitive and inclusive knowledge economy, we must be proactive and face up to change - and we must make use of all our resources.


Nous ne voulons pas seulement nous acquitter de nos engagements. Nous voulons bâtir un partenariat fondé sur la confiance, le respect mutuel et la participation au processus de prise de décision.

Beyond just fulfilling commitments, we want to build a new partnership, a partnership based on trust, mutual respect and participation in the decision making process.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons bâtir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons bâtir ->

Date index: 2021-02-14
w