Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons apporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons apporter les garanties les plus fortes pour les droits des citoyens des deux côtés de la Manche.

We want to provide the strongest safeguards for the rights of citizens on both sides of the Channel.


La Commission a dit clairement que nous voulons apporter le Wi-Fi gratuit dans toutes les régions, villes, communes et villages de l'Union européenne.

‘The Commission has clearly said that we want to bring free Wi-Fi to all the regions, towns and villages of the European Union.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


C'est à ce moment que les jeunes se rendent compte que le processus comporte de nombreuses étapes et mesures de contrôle. Si nous voulons que les projets de loi soient adoptés, si nous voulons apporter des changements et adopter le projet de loi C-17, un engagement réel est nécessaire de la part de chacun d'entre nous.

If we want to get bills passed, if we want to get changes in place and get Bill C-17 in place, it requires a real commitment from all of us to put our shoulder to the wheel and get things done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés en matière de climat et d'énergie, tout en conservant une économie compétitive qui doit apporter emplois et croissance aux générations futures également.

We want to achieve our ambitious climate and energy targets whilst maintaining a competitive economy in Europe that needs to provide the jobs and growth also for our future citizens.


Je dirai simplement que nous voulons apporter des améliorations. C'est une préoccupation importante, si nous voulons nous assurer que les principes de la justice fondamentale sont bien respectés.

I will just say that we want to improve it, which is an important preoccupation to make sure that the principles of fundamental justice are well respected.


Dans un monde de plus en plus interconnecté, nous devons comprendre les points de vue et problèmes de chacun si nous voulons apporter une réponse efficace et coopérative aux défis actuels et promouvoir une croissance forte, durable et équilibrée au sein de l’Union, en Chine et dans le monde entier».

In an increasingly interconnected world we need to understand each other's perspectives and problems if we are to provide an effective, cooperative response to current challenges and promote strong, sustainable and balanced growth in the EU, China and globally".


Deuxièmement, nous avons l'intention d'investir un milliard de dollars sur cinq ans pour un programme national sur l'apprentissage et les services de garde. Nous nous inspirons de ce que le gouvernement du Québec a mis en place et nous voulons l'instaurer à travers le Canada, ce qui démontre, encore une fois, la collaboration que nous voulons apporter pour donner le meilleur service possible à la population.

Second, we intend to invest $1 billion over 5 years in a national early learning and child care program.We take as our inspiration the program the Quebec government has established and we want to set it up all across Canada, and that again shows the collaboration we want to employ in giving the best possible service to the people of Canada.


Nous voulons apporter une plus-value typiquement européenne à notre politique intérieure, mais nous ne l’obtiendrons que si les citoyens nous offrent leur confiance.

We want internal affairs policy to have a European added value, which will be achieved only if the citizens put their trust in us.


Et nous voulons, avec notre régime, selon les changements que nous voulons apporter aux programmes sociaux qui existent au Canada, inciter les gens à travailler plutôt qu'à recevoir des prestations sociales.

With changes like those we want to make in existing social programs in this country, we wish to provide an incentive for people to work instead of receiving social benefits.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons apporter ->

Date index: 2024-11-25
w