Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons aborder cette » (Français → Anglais) :

Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question ...[+++]

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


Pour chaque nation et chaque citoyen, la question est : voulons-nous aborder ces sujets ensemble, dans l'unité, ou voulons-nous les aborder séparément, chacun chez soi et chacun pour soi ?

For each nation and each individual the question is: do we want to discuss these matters together, united, or do we want to tackle them separately, each of us in our own corner, and everyone for themselves?


Pour réussir cette négociation, et nous voulons sincèrement la réussir, il nous faut franchir les étapes une à une. Garder notre calme.

For these negotiations to succeed, and we sincerely want them to succeed, we will have to move through the successive stages one by one and keep our calm.


M. Denis Desautels: Monsieur le président, nous ne nous sommes pas posé cette question précise durant cette vérification particulière, mais elle est sur la liste des questions que nous voulons aborder au cours des prochaines vérifications.

Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, we did not address that specific question in the course of this particular audit, but it is on our list of issues we want to pursue in upcoming audits.


Nous voulons nous appuyer sur cette position et utiliser ce rôle de chef de file de manière stratégique afin de créer des emplois et de la croissance et d'obtenir des résultats concrets en ce qui concerne nos priorités politiques communes: la sécurité, le changement climatique, les transports, l'économie des données et la gestion des catastrophes naturelles.

We want to build on that and use this leadership role strategically to create jobs and growth and deliver on our common policy priorities: security,climate change, transport, data economy, management of natural disasters.


Si nous voulons aborder le problème de façon globale, nous devrions aussi nous attaquer aux facteurs sociaux qui rendent possible l'exploitation dans les quatre coins du pays, tout en tâchant, en collaboration avec les autres ordres de gouvernement et les partenaires communautaires, de comprendre les tendances et caractéristiques de l'exploitation, de communiquer avec les victimes et de les appuyer, elles et leurs proches, tout au long de cette période où elles sont particulièrement vulnérables.

Accordingly, a holistic approach to this problem would require addressing the social factors that allow the crime of exploitation to occur in communities across our country, while working with all levels of government and community leaders to identify trends and patterns of exploitation, to communicate with the victims and to support the victims and their families during these moments of tremendous vulnerability.


Dans la déclaration ministérielle intitulée «L’avenir que nous voulons»[35], les dirigeants du monde entier ont affirmé leur attachement au droit fondamental à une eau potable et à l’assainissement, à la concrétisation progressive de l’accès à une eau potable et à des services d'assainissement sûrs et à un prix abordable pour tous (allant au-delà des objectifs de Johannesbourg et des objectifs du millénaire pour le développement) et à une amélioration sensible de la mise en œuvre de la gestion intégrée des ressources en eau.

In the Ministerial Declaration "The Future We Want"[35], world leaders affirmed their commitment to the human right to safe drinking water and sanitation, to the progressive realisation of access to safe and affordable drinking water and sanitation for all (i.e. beyond Johannesburg and the MDGs) and to significantly improve the implementation of integrated water resource management.


Si nous voulons aborder cet aspect, je proposerais que nous convoquions quelqu'un d'autre, peut-être le ministre, pour qu'il puisse répondre à ces questions.

I would suggest that if we want to go further, we could have somebody, perhaps the minister, back to answer these questions.


Nous voulons aborder cette question à l'étape de la deuxième lecture, avant que le projet de loi soit renvoyé au comité.

We want to raise this concern at second reading before the bill goes to committee.


Si nous voulons aborder les choses de manière responsable, je pense qu'il est nécessaire d'envisager l'ensemble de la filière agro-alimentaire.

If we are do this responsibly, then I think we will have to include the food industry as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons aborder cette ->

Date index: 2022-09-30
w