Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous voulions vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous serais très reconnaissant de transmettre à vos régiments nos meilleurs vœux, notre respect, les remerciements du Parlement du Canada, et que vous leur disiez que nous sommes venus ici parce que nous voulions entendre exprimer leurs points de vue; nous voulions connaître leurs problèmes, de leurs préoccupations, ce qui va bien et ce qui va moins bien.

I would be very grateful if you would take back to your regiments our best wishes, our respect, the thanks of the Parliament of Canada, and convey to them that we came here because we wanted to hear your views on their behalf; we wanted to hear about their problems, their concerns, what is going well and what is not going well.


En d'autres termes, si nous voulions dire que la conservation et que l'efficience font partie de l'adaptation dont vous faites état, si nous voulions être certains qu'il y ait un prix pleinement internalisé — si l'ensemble des coûts véritables étaient internalisés dans le coût au consommateur, pensez-vous que cela aurait un effet salutaire sur la conservation et l'efficience?

That is, if we wanted to say that conservation and efficiency were part of the adaptation to which you referred, that if we were to be sure that there is a fully internalized price — if all of the true costs were internalized in the cost to the consumer, do you think that would have a salutary effect upon conservation and efficiency?


Nous ne voulions pas que notre nom soit mentionné, car nous craignions qu'on se serve de cela pour intensifier la pression, de telle sorte que Canadian puisse nous dire ensuite: «Tout le monde sait que vous êtes l'un des acteurs; par conséquent, vous devez conclure un marché avec nous ou faire en sorte qu'il puisse aboutir».

We didn't want our name brought in as sort of leverage or pressure, so Canadian would say “People know you're involved, so you have to do a deal with us or move the deal along”.


Nous voulions néanmoins nous assurer que nous facilitions les exportations en particulier, ce qui est vital pour les points de passage et pour l’économie, parce que faire entrer plus de marchandises si on n’a pas une économie cela ne vous aide pas autant que si vous pouvez faire les deux.

However, we wanted to make sure that we enabled exports in particular, which is vital for the crossings and vital for the economy, because getting more goods in if you do not have an economy does not help you as much as if you can do both.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous le comprenons, parce que vous souffrez de ces restrictions, mais cette année, nous voulions - et nous le verrons lors du vote de demain - définir des conditions de libération de cette réserve que vous serez en mesure de respecter de façon indépendante.

We do understand that, because you feel the pinch, but this year we wanted – and we will see this in the vote tomorrow – to lay down conditions for releasing the reserve that you will be in a position to meet quite independently.


Monsieur le Commissaire, vous sollicitez notre soutien, et nous vous l’accordons bien évidemment sans aucune réserve, car je pense que vous traitez très bien cette question dans les limites qui vous sont imposées par les Traités, que nous sommes tenus de respecter - que nous le voulions ou non.

Commissioner, you are asking us for our support, and we do, of course, give it to you without reserve, because I think that you deal with the issue very well within the limits imposed on you by the framework of the Treaties, by which – whether we like it or not – we are bound.


Comme vous le savez, nous voulions à cette occasion vous expliquer pourquoi le CIPC est incapable de fournir la protection réelle que conférerait un registre des délinquants sexuels et pourquoi une initiative nationale s'impose.

As you know, our purpose in speaking with you was to explain why CPIC is incapable of providing the enforceable protection of a specific sex offender registry and why national action is essential.


Comme nous savons que vous aviez vos projets prêts pour faire ces études, nous voulions la garantie qu'il y aurait de l'argent pour les expériences novatrices.

You have granted us only five million. Since we know that you had plans ready for carrying out these studies, we would like to have a guarantee that there will be money available for innovative experiments.


Aujourd’hui, vous sortirez d’ici plus savant et nous, la seule chose que nous voulions était sortir mieux informés.

You will leave here today wiser and the only thing we would like is to leave more informed.


Nous voulions ainsi nous assurer qu'elle disposerait d'une capacité de production suffisante au Canada. Si vous nous garantissez une réserve nationale de vaccins contre la grippe pandémique, nous vous assurons en retour que vous produirez 50 p. 100 des vaccins annuels contre la grippe.

That was part of making sure they had the capacity within Canada; if you do the pandemic readiness and assure us that we will have a domestic supply of pandemic vaccine, you will be guaranteed 50 per cent of the annual influenza vaccine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions vous ->

Date index: 2023-11-05
w