Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous aimerions savoir!

Vertaling van "nous voulions savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age




Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, nous avons demandé au ministre si nous pouvions rencontrer le négociateur en chef, M. Dymond, pour qu'il nous précise certains points parce que nous voulions savoir où les négociations en étaient rendues.

In fact we asked the minister if we could meet with the chief negotiator, Mr. Dymond, to explain it to us because we wanted to be up to speed on the negotiations.


Nous n'avions pas accès à la télévision et nous voulions savoir, éventuellement en écoutant la radio, ce que le ministre allait dire.

We didn't have access to the TV. We wanted an audio feed—something—to hear what the minister would say.


Je crois que c'est une bonne idée, mais j'aimerais d'abord prendre connaissance des renseignements que nous avons demandé à Toyota de nous fournir; en particulier, nous voulions savoir quand la compagnie a été mise au courant de l'incident qui s'est produit en Europe et si ce sont les mêmes pièces qui sont en cause.

I certainly think that's appropriate, but I would like to get the information from Toyota first that we've asked for; in particular, when they were aware of the incident in Europe and whether or not it concerns the same equipment.


Il n’est ainsi que légitime que nous voulions savoir quels États membres de l'UE n’ont pas introduit des mesures antiterroristes, qui ont été établies préalablement.

It is therefore right that we should want to know which EU Member States have failed to introduce anti-terrorism measures, measures that were established earlier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est ainsi que légitime que nous voulions savoir quels États membres de l'UE n’ont pas introduit des mesures antiterroristes, qui ont été établies préalablement.

It is therefore right that we should want to know which EU Member States have failed to introduce anti-terrorism measures, measures that were established earlier.


Cette Commission axe ses efforts sur une stratégie en faveur de la croissance et de l’emploi et nous voulions savoir si les propositions que nous avions déjà sur la table étaient en accord avec les objectifs et priorités de cette stratégie.

This Commission is concentrating its efforts on a strategy for growth and employment, and what we wanted to know was whether the proposals that were already on the table were congruent with this strategy’s objectives and priorities.


M. Mark Duncan: C'est absolument exact et c'est le problème de M. Gouk, que. Mme Bev Desjarlais: Alors, en essence, si nous voulions savoir si cela est fait d'une manière raisonnable pour tous les passagers, nous pourrions le savoir en posant la question aux compagnies aériennes.

Mr. Mark Duncan: That is absolutely correct, and this is Mr. Gouk's issue, that Mrs. Bev Desjarlais: So in essence if we wanted to find out that it was being done reasonably for all passengers we would be able to find that out from the airlines.


Nous voulions savoir comment s'applique l'article 308.

We should like to know how Article 308 is to be implemented.


Dans l’intérêt du processus d’élargissement, nous avons toujours signalé à nos amis des États candidats que nous voulions savoir où le bât blessait chez eux, ces informations nous donnant l’opportunité de mieux orienter notre politique.

In the interest of the enlargement process, we have always said to our friends in the candidate countries that we want to see what their suffering is rooted in.


Elle a été établie grâce à des consultations, durant la période d'avril à septembre, alors que nous voulions obtenir des précisions supplémentaires car nous voulions savoir exactement comment les frais additionnels seraient impliqués.

It was in consultation, this delay between April and September, when we sought the additional clarification because it was necessary to receive guidance on exactly how the additional charge should be applied.




Anderen hebben gezocht naar : nous aimerions savoir     nous voulions savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions savoir ->

Date index: 2024-04-23
w