Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulions davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 20 février, nous nous sommes tous réunis à la Chambre des communes pour affirmer que nous voulions faire davantage, que nous voulions appuyer notre ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire à la table du Cabinet pour qu'il obtienne des fonds suffisants pour l'ensemencement du printemps, le 1 avril.

On February 20, all of us in the Chamber gathered together to say that we wanted to do more, that we wanted to support our Minister of Agriculture and Agri-Food at the cabinet table and make sure there were sufficient funds for this spring for seeding on April 1.


Nous leur avons dit que nous voulions un système qui fonctionne davantage sur une base commerciale.

We are telling them that we want a more commercially oriented grain system.


Le premier est que la commission des affaires constitutionnelles a présenté cinq propositions: nous voulions davantage de moyens pour les chaires Jean Monnet, davantage de fonds pour les organisations culturelles, pour les organisations promouvant l’idée de l’Europe, pour les groupes de réflexion européens et pour le débat sur l’avenir de l’Union européenne.

The first is that the Committee on Constitutional Affairs made five proposals: we wanted more money for the Jean Monnet Chairs, more money for cultural organisations, more money for organisations advancing the idea of Europe, more money for European think-tanks and more money to debate the future of the European Union.


M. Walter vient de souligner que, puisque nous voulions davantage d’agences, le Conseil était disposé à leur réserver davantage de fonds, car nous ne pouvons pas permettre que la politique des agences décentralisées ne débouche sur une guerre des prix en matière de politiques européennes.

Mr Walter has just pointed out that, as an increase in their number was what we wanted, the Council must be willing to make new funds available to the new agencies, for we cannot allow the policy of decentralised agencies to result in a price war in European politics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je me félicite des paroles de notre rapporteur, M. Elles, lequel a déclaré que nous voulions financer davantage de programmes et moins d’administration, bien qu’il incombe encore à la Commission de démontrer qu’elle est capable de gérer des programmes de façon correcte et que tout cet argent ne sera pas absorbé par les coûts administratifs.

It is for that reason that I am very glad that our rapporteur, Mr Elles, has said that we want to fund more programmes and less administration, although what the Commission still has to do is to demonstrate that it can run the programmes in a proper manner and that all this will not be absorbed by administration costs.


Le premier ministre nous a répondu: 137 000 $ (1715) Nous avons persisté et nous voulions en savoir davantage.

The answer from the Prime Minister came back: $137,000 (1715) We persisted and we wanted more.


Cependant, au cours du débat et des discussions au Sénat, et également par la suite, dans le projet de loi du sénateur Lavoie-Roux, il est devenu évident que nous voulions davantage qu'une modification du Code criminel.

However, it became clear, during the debate and discussion in the Senate chamber and also later through the presentation of Senator Lavoie-Roux's bill, that we were trying to do more than just amend the Criminal Code.


Nous voulions plus d'argent pour l'emploi et nous voulions récolter davantage d'expérience avec ce genre de projets pendant trois ans afin de dégager une base légale.

We wanted more money for employment and we wanted to gather more experience of similar projects over three years so as to be able to subsequently arrive at a legal basis.


Je sais que nous avons mené des campagnes pour davantage de lait dans les écoles, mais nous n'en voulions pas ici.

I know we campaigned for more school milk but, on this occasion, we did not want it here.


L'an dernier, lorsque nous avons déposé notre premier budget, nous avons été grandement fustigés tant par les médias que par nos électeurs qui affirmaient que nous devions réduire davantage la taille de la fonction publique si nous voulions résorber le déficit.

A year ago following our first budget we were roundly scolded by both the media and our constituents that we needed to do more to cut the size of government to address the deficit.




Anderen hebben gezocht naar : nous voulions davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions davantage ->

Date index: 2025-01-04
w