Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous voudrons avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voudrons avoir une réponse afin de savoir si le gouvernement va fournir des fonds à la Commission canadienne du blé pour assumer ces coûts additionnels.

We will want to have an answer on whether or not the government is going to provide money to cover those additional costs that the Canadian Wheat Board may face.


Il est stupide de l’avoir consigné ici par écrit alors que nous voudrons peut-être faire des changements une fois les évaluations réalisées.

If we will want to change this after the evaluations, it is stupid to have established it here in writing.


Cette loi constitue également une mesure complémentaire, que nous voudrons peut-être revoir plus tard, mais la réalité, c’est que nous avions une série de mesures législatives pour renforcer le système canadien de santé publique sans avoir de vision globale concernant les questions de santé et de sécurité publiques.

It also represents a complementary step, one that we may want to revisit, but the reality is that there was a series of legislative initiatives to strengthen Canada's public health system. We do not have a comprehensive way of dealing with public health and safety issues.


Cependant, en ce qui concerne la proposition du secrétaire d'État au sujet du député de Toronto Danforth, nous voudrons peut-être nous pencher là-dessus après l'intervention du député de Pictou Antigonish Guysborough et après avoir fait le tour une fois.

However in terms of the proposition put forward by the secretary of state with regard to the hon. member for Toronto Danforth, we might want to deal with that following the intervention of the member for Pictou Antigonish Guysborough and after we have gone around once.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons signé le traité et, lorsque nous voudrons avoir un débat à la Chambre, nous présenterons le projet de loi.

Now we have signed a treaty. When we want to have a debate in the House we will introduce the bill.


Lorsque nous ferons la restructuration des autres divisions d'EACL, particulièrement de la division de la recherche et de la technologie, il y a peut-être d'autres éléments dont nous voudrons nous dessaisir afin d'avoir la meilleure structure possible pour l'avenir, et le projet de loi nous donne cette souplesse.

As we go through the restructuring of the remaining parts of AECL, especially the research and technology division, there might be other elements that we will want to put forward to be able to proceed and to have the best possible structure as we go forward, and the bill provides for those flexibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrons avoir ->

Date index: 2021-10-18
w