Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voudrions enfin " (Frans → Engels) :

Nous voudrions enfin attirer votre attention sur les dernières pages du document, qui portent sur le groupe de travail sur les paiements au Canada et nos préoccupations relatives aux modes de paiement mobile et aux coûts afférents à l'autorisation de ces paiements.

Finally, we'd like to draw your attention to the last few pages of our presentation, which look at the task force on payments in Canada and our concerns in relation to mobile payment and the costs associated with accepting payment in a mobile world.


Par conséquent, voici ce que nous recommandons en réponse aux trois questions: nous croyons nécessaire d'harmoniser les politiques fiscales avec celles de nos partenaires de l'ALENA afin que tous les secteurs puissent se concurrencer sur des bases équitables; nous devons établir des taux d'amortissement équivalents pour les immobilisations dans l'actif ferroviaire au Canada et aux États-Unis; nous voudrions que la taxe d'accise fédérale sur les carburants soit comparable; le Canada et les États-Unis devraient rechercher l'efficacit ...[+++]

So in response to the three questions, we have the following recommendations: we think it's necessary to harmonize policies in taxation with our NAFTA partners so that all industries can compete on an equitable basis; we need to establish equivalent capital cost allowance rates for rail assets investments in Canada, as in the United States; we'd like to see the federal excise tax on fuel be comparable; Canada and the U.S. should seek the least cost intermodal efficiency, rather than focus on highway corridors only for moving growing transporter trade; and lastly, we'd like to see equitable treatment also in the exercise of federal ju ...[+++]


Nous voudrions enfin aborder un dernier point, celui des nouveaux médias.

A final point that we'd like to make relates to new media.


Nous voudrions enfin dire que, pour ce qui est de la promotion et de l'enseignement public, nous pensons qu'il y a un certain préjugé en faveur des employeurs dans la façon dont la loi est conçue, mise en place et administrée, et que DRHC ne travaille pas assez avec les groupes d'équité.

Lastly, we'd like to say that in terms of promotion and public education, we feel there is a certain bias in favour of employers in the way in which the act is designed, established, and administered, and that HRDC does not work with the equity groups enough.


Nous voudrions enfin, Madame la Présidente, que le Traité soit réformé pour que le Parlement, dans le cadre du troisième pilier, puisse faire appel librement à la justice en utilisant le recours en annulation dans le cas de règlements ou d'actes non conformes.

Lastly, Madam President, we want to see a reform of the Treaty so that Parliament, in relation to the third pillar, also has full access to justice by means of repeal in the event of regulations and acts which do not conform.


Je dis que nous voudrions enfin faire un pas en avant dans l'intérêt de la sécurité.

I say we ought at long last to take a step forwards in the interests of safety.


Enfin, nous voudrions savoir si la réforme institutionnelle a continué.

Lastly, we would like to know if the reform of the institutions has continued.


Enfin, je voudrais mentionner la question des postes que nous avons mis en réserve, et nous voudrions garantir que les conditions pour la réserve soient remplies avant que les postes soient libérés - y compris le fait que la Commission soit en mesure de les utiliser au cours de l'année prochaine en terme de postes vacants.

Lastly, I would like to refer to the question of the posts which we have put in reserve and we would like to ensure that the conditions for the reserve are met before the posts are released – including the fact that the Commission has the capacity to use the posts during the next year in terms of the vacancies.


C'est pourquoi, chère Commission, chère présidence du Conseil, nous voudrions aussi profiter de ce débat pour vous inviter à prendre l'initiative politique afin que nous ne nous retrouvions pas une nouvelle fois amenés à établir la solvabilité dans l'urgence, à la fin du mois, et que nous puissions mettre en place une stratégie d'aide à long terme dans cette région et j'espère que vous respecterez enfin vos engagements politiques à cet égard et que la situation que nous avons connue ces derniers mois ne perdurera ...[+++]

Accordingly, we would like to take this opportunity to urge the Commission and Council Presidency to seize this political initiative, so as to avoid us landing in such a desperate situation again and having to restore our solvency at the end of a month. Rather, we must use this initiative to establish a long-term aid strategy for this country, and I hope that in the process, you will fulfil your political obligations at long last and not allow things to continue as they have been doing for the past few months.


Nous voudrions aussi remercier le ministre des Finances pour son projet de loi non désiré sur le contrôle des armes à feu, ainsi que le président du Conseil du Trésor pour son coûteux programme d'infrastructures. Enfin, nous remercions tout spécialement la ministre de la Santé pour son imitation du député de Macleod.

We would like to thank the Minister of Justice for his unwanted gun control bill, the treasury board minister for his expensive infrastructure program, and a special thanks to the Minister of Health for her great impersonation of the hon. member for Macleod.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions enfin ->

Date index: 2024-06-16
w