Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Le président Il y a l'amendement C-5 également.
Nous sommes également sur Internet
Traduction

Traduction de «nous voterons également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les sénateurs n'appuient pas les amendements et continuent d'adhérer aveuglément aux demandes du gouvernement au lieu de défendre le bien public, alors nous voterons également contre le projet de loi.

If honourable senators do not support the amendments and continue to have blind adherence to what the government demands rather than the public good, then we will also vote against the bill.


Le sénateur Jessiman: Nous voterons pour mais vous voterez contre et il y aura partage égal des voix et la motion sera alors rejetée.

Senator Jessiman: We will vote for it, but you will vote against it and it will be a tie and it will be defeated.


Monsieur le Président, les conservateurs voteront non. Monsieur le Président, nous sommes également d'accord pour appliquer le vote et nous voterons oui.

Mr. Speaker, Conservative members present will vote no. Mr. Speaker, we also agree to apply the vote, and we will vote in favour of the motion.


- (DE) Monsieur le Président, nous aurions préféré que cette question soit renvoyée directement en commission, mais étant donné que, comme l’a expliqué M. Ferber, il ne s’agit pas d’une décision résolument négative sur la décharge, nous voterons également contre afin de dégager le plus large consensus possible.

– (DE) Mr President, we would have preferred it to be sent straight back to the Committee, but since, as Mr Ferber has explained, this is not a substantively negative decision on the discharge, we too will vote against in order to make a broad consensus possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, nous aurions préféré que cette question soit renvoyée directement en commission, mais étant donné que, comme l’a expliqué M. Ferber, il ne s’agit pas d’une décision résolument négative sur la décharge, nous voterons également contre afin de dégager le plus large consensus possible.

– (DE) Mr President, we would have preferred it to be sent straight back to the Committee, but since, as Mr Ferber has explained, this is not a substantively negative decision on the discharge, we too will vote against in order to make a broad consensus possible.


Avant toute chose, je tiens à remercier M. Hughes pour son rapport et le remercier particulièrement d’avoir voulu soulever le problème de la représentation équilibrée entre les hommes et les femmes au sein des conseils d’administration de l’autorité de santé et de sécurité. Je voudrais également mentionner brièvement le rapport de Mme Harkin sur la Fondation européenne, qui, malheureusement, n’est pas débattu dans cette Assemblée, mais sur lequel nous voterons également demain.

First and foremost I should like to thank Stephen Hughes for his report and indeed for seeking to raise the whole issue of gender balance in the boards of the Health and Safety Authority. I would also briefly like to mention Mrs Harkin’s European Foundation report, which unfortunately is not being debated in the House, but is being voted on tomorrow as well.


Nous voterons également pour l’amendement 43, qui propose une évaluation de l’efficacité de la directive, et nous voterons contre les autres amendements qui se veulent par trop rigides.

We will also vote in favour of Amendment No 43, which proposes an assessment of the effectiveness of this directive and vote against other amendments that try to be too prescriptive.


Alors, nous voterons en faveur de l'article 89. [Traduction] Le président: Il y a l'amendement C-5 également.

[English] The Chair: Okay, so we're going to go to clause 90.


C'est pourquoi nous voterons également contre une harmonisation européenne en matière fiscale.

We are therefore also voting against European coordination in the area of tax.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous voterons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voterons également ->

Date index: 2025-07-01
w