Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "nous vont tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets ne manquent pas, qui vont d'ailleurs nourrir vos débats comme ceux du Parlement européen ou du Comité des régions et nous avons vu ces projets notamment dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe et toutes les initiatives que la Commission européenne et le Président Juncker mettent sur la table semaine après semaine.

There is no shortage of projects, and they will feed your debate, like the ones in the European Parliament and the Committee of the Regions, as shown by the White Paper on the Future of Europe and the initiatives tabled by the European Commission and President Juncker week after week.


Si en tant que société, nous sommes obligés de choisir, nous devrions toujours prendre la part de la victime et non celle du criminel; si ce n'est pas le cas, les gens vont tout simplement perdre toute confiance dans notre système de justice.

If we have to choose as a society, we should always take the side of the victim instead of the criminal; otherwise, people simply lose faith in our justice system.


Aujourd'hui, en cette journée internationale des droits de l'homme, nos pensées vont tout particulièrement à ceux qui, dans le monde entier, luttent pour les droits de l'homme et risquent leur vie pour défendre les valeurs que nous chérissons.

And as today marks the international human rights day, more than any other day our thoughts go to the human rights' defenders all over the world who put their lives at risk to defend the values that we cherish.


Mes remerciements vont, tout particulièrement, à Alexander Alvaro et à la commission des libertés civiles - avec lesquels nous avons travaillé en étroite collaboration - pour leur rôle dans la Directive vie privée et communications électroniques.

I would like particularly to thank Alexander Alvaro and the Civil Liberties Committee, with whom we worked very closely, for their part on the E-Privacy Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalité, c'est que nos dirigeants européens et nationaux sont en train de nous imposer des réformes institutionnelles qui vont toutes dans le sens d'un approfondissement du modèle supranational et bureaucratique.

The reality is that our national and European leaders are in the process of imposing on us institutional reforms that all work towards a more deeply supranational and bureaucratic model.


Et nous devons faire en sorte de redresser la situation et de mettre en place un système de pêche durable et de prendre à nouveau des mesures et des initiatives qui, je l’espère, recevront tout le soutien du Parlement: comme une politique en matière de rejets, des mesures et des initiatives en matière de gestion pluriannuelle de la pêche, une gestion de la pêche impliquant davantage de zones closes, des saisons closes – des mesures qui vont toutes fortement da ...[+++]

And we have to see to it that we redress the situation and bring about a system of sustainable fisheries, measures and initiatives again which I hope will have the full backing of Parliament: like a discards policy; measures and initiatives with regard to multiannual management of fisheries; management of fisheries by having more closed areas, closed seasons – these are all measures which go very much in the direction of the ecosystem approach to fisheries and the maximum sustainable yield.


Je les plains, mais ils vont tout simplement devoir accepter que nous parlons ici d'un programme et d'un processus qui sont respectueux de l'ensemble des Canadiens et qui nous mèneront à une solution équitable et raisonnable pour tous.

I feel sorry for them, but they are simply going to have to accept that this is a program and a process that respects all Canadians and will be conducted in a way that will get to a solution that is fair and reasonable for everyone.


Il ne le peut tout simplement pas (1705) Les Canadiens qui adoptent, comme le font bon nombre d'entre nous, la position que le mariage est l'union d'un homme et d'une femme vont tout simplement aller à l'encontre de la loi.

It simply cannot (1705) Those Canadians who take the view, as do many of us, that marriage is between a man and a woman are simply going to be on the wrong side of the law.


- (DE) Monsieur le Président, si les collègues sont d'accord, je voudrais demander qu'à propos de la résolution sur le Nicaragua, nous votions en bloc sur toutes les propositions d'amendement, et ce étant donné qu'elles vont toutes dans la même direction.

– (DE) Mr President, may I request, if the Members agree, that we vote en bloc on all the proposed amendments to the resolution on Nicaragua, given that they all go in the same direction.


Si ces mesures prises par le gouvernement, dans le domaine de l'assurance-emploi et dans d'autres, y compris les réformes de l'immigration, comme indiquées précédemment, vont toutes dans le bon sens, il faut que nous en fassions davantage, et nous devons le faire dans le cadre d'un effort national de collaboration si nous voulons tirer parti des possibilités économiques qui s'offrent à nous.

While these actions taken by government on EI and others, including the immigration reforms as mentioned earlier, are all positive, we must do more, and we must do it in a collaborative, national effort if we are going to capitalize on the economic opportunities before us.




Anderen hebben gezocht naar : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous vont tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vont tout ->

Date index: 2021-09-23
w