Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voilà trois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà trois différentes mesures que nous avons mises en place depuis que nous sommes ici pour venir en aide à nos anciens combattants.

We implemented those three measures since coming to power because we want to help our veterans.


Voilà trois nouvelles infractions que le projet de loi C-27 nous propose et, bien sûr, nous appuyons ce projet de loi.

These are three new offences introduced by C-27 and we will certainly support this bill.


Voilà trois crimes affreux dans lesquels des jeunes, croyons-nous, ont été impliqués.

Those are three horrific crimes that involved, we believe, young people and therefore need to be addressed in this legislation.


Voilà trois gestes altruistes que le gouvernement pourrait poser, qui seraient une véritable source d'inspiration pour les jeunes du pays et qui nous permettraient de nous sentir fiers d'être députés.

Those are three altruistic acts the government could undertake that would truly inspire the nation's young and make all of us proud to serve and to be in this place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà trois sujets qui nous fâchent vraiment et qui ne donnent pas une vision simplifiée et irénique de l’Europe.

These are three subjects that genuinely make us angry and that prove that not everything in Europe’s garden is coming up roses.


Voilà trois ans que nous débattons de ce sujet et, par le passé, la Commission a été incapable d’indiquer clairement les différentes options juridiques.

We have been discussing the topic for over three years, and the Commission was previously unable to give us chapter and verse concerning the various legal options available to us.


Nous voilà trois sessions et trois mois plus tard et rien n’a été fait, quoique je ne mette pas en doute vos bonnes intentions.

We are now three part-sessions and three months on.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all those heads of government, all those prominent politicians in our Member S ...[+++]


Voilà la perspective que nous offrent la Commission et le Conseil, alors que nous pourrions, que le Parlement pourrait inviter la Commission à faire un geste fort, un geste politique fort, en invitant ces trois pays à devenir candidats à l'adhésion à l'Union européenne, à adhérer, dans dix ans, quand ils seront prêts.

This is the prospect that the Commission and the Council are presenting to us, but we in this Parliament could and should be calling on the Commission to take a decisive step, to make a bold political gesture by inviting these three countries to become candidates for accession to the European Union, to accede in ten years’ time, once they are ready.


Voilà trois exemples dans lesquels nous nous sommes sentis interpellés par le plan d'action du gouvernement canadien.

There are three examples of how the Government of Canada's action plan struck a chord with us.




Anderen hebben gezocht naar : nous voilà trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voilà trois ->

Date index: 2024-09-02
w