Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voilà maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Madame la Présidente, nous voilà maintenant rendu à la troisième lecture du projet de loi C-6, l'ancien projet de loi C-54, qui fait en sorte que le gouvernement fédéral, dans le cas qui nous concerne, nous, au Québec, va devenir roi et maître dans la définition de ce que peut être la protection des renseignements personnels.

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Madam Speaker, here we are at third reading of Bill C-6, formerly Bill C-54, whereby the federal government intends, as far as we are concerned in Quebec, to become king and master of what the protection of personal information should be.


Voilà maintenant que nous adopterons un projet de loi dont le libellé nous pose des difficultés pour un mot aussi important que «raisonnable», un mot important pour bien des témoins nous demanderons à la Chambre des communes de faire le travail dont nous nous chargeons normalement.

Now we will pass a bill over which we have concerns regarding language about an important word such as " reasonable," important in the minds of many witnesses and we will ask the House of Commons to do the work we normally do.


Cette limite n'avait pas changé depuis 1976, et nous voilà maintenant, en 2014, à nous réjouir à la perspective de produire des énergies plus propres au pays.

This has not changed since 1976, and here we are in 2014 looking forward to cleaner energy generation in our country.


Nous voilà maintenant bien mieux placés ici non seulement pour réclamer ces droits en vertu de la reconnaissance de ce que nous sommes, soit une nation, mais également pour nous adresser à toutes les autres nations du monde qui savent ce que cela veut dire.

We are now in a much better position not only to claim those rights after being recognized for the nation that we are, but also to interact with all other nations in the world that know what that recognition means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons donc accepter que l’enquête concernant le passage à tabac de M. Kozlov n’ait donné aucun résultat en deux ans, et voilà maintenant un nouvel incident.

Therefore, we cannot be satisfied with the fact that an investigation into the beating of Mr Kozlov has produced no results in two years and now there is a new incident.


Alors, certes, nous voilà maintenant amenés à demander à la Chine, à la Russie, de jouer un rôle positif dans cette affaire, alors que chacun sait que la Chine et la Russie ne sont peut-être pas des exemples de l’idéal à atteindre en matière de respect des droits de l’homme ou des populations qui sont concernées par de tels conflits.

So, admittedly, here we are now obliged to call on China and Russia to play a positive role in this affair, even though everyone knows that China and Russia are perhaps not examples of the ideal to aspire to when it comes to respect for human rights or for the populations affected by such conflicts.


Nous voilà maintenant à mi-parcours de la période au terme de laquelle nous devons devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi.

We are halfway through the period by the end of which we are aiming to be the most competitive and most dynamic knowledge-based economy capable of sustainable economic growth, with more and better jobs.


Nous voilà maintenant confrontés à un double impératif: définir de façon stratégique les travaux qui auront un impact à long terme et qui réduiront sensiblement le temps de construction, d’une part, et assurer l’adaptation constante aux changements économiques et sociaux qui modifient à leur tour la demande relative au transport, d’autre part.

We are now faced with a dual necessity: that of strategically defining the works that will have a long-term effect and that will significantly reduce the construction time, and that of continually adapting to those economic and social changes that, in turn, alter the demand for transport.


Nous voilà maintenant confrontés à un double impératif: définir de façon stratégique les travaux qui auront un impact à long terme et qui réduiront sensiblement le temps de construction, d’une part, et assurer l’adaptation constante aux changements économiques et sociaux qui modifient à leur tour la demande relative au transport, d’autre part.

We are now faced with a dual necessity: that of strategically defining the works that will have a long-term effect and that will significantly reduce the construction time, and that of continually adapting to those economic and social changes that, in turn, alter the demand for transport.


Pendant que nous accomplissons des choses importantes, le temps file et nous voilà maintenant en 1999.

While we are doing important things, time is passing quickly and we are now in the year 1999.




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     nous voilà maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voilà maintenant ->

Date index: 2025-03-16
w