Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Traduction de «nous vivons soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live


Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Did you know we live in a greenhouse?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vivons une véritable "révolution de la transparence fiscale", et j'ai l'ambition que l'Union européenne soit en première ligne, à la pointe de cette mutation.

We are experiencing a real 'revolution of fiscal transparency', and I want the European Union to take centre stage, at the head of this transformation.


Nous vivons soit dans un pays où nous jouissons du droit à la présomption d’innocence soit dans un pays où il est impossible d’en jouir.

We either live in a country where we have the right to be presumed innocent, or we do not.


Peu importenous vivons, que ce soit à Latulipe, à Sainte-Germaine, à Montréal, à Toronto ou ailleurs, le fait d'avoir accès aux technologies comme l'Internet permet que tout dans le monde soit près de nous.

Regardless of where we live, whether Latulipe, Sainte-Germaine, Montreal, Toronto, or anywhere else, access to technologies like the Internet brings us all closer together.


Nous devons permettre que l’environnement dans lequel nous vivons soit préservé.

We must enable the preservation of the environment in which we live.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit nous vivons dans un pays où nous avons le droit de garder le silence et de refuser de fournir des preuves qui peuvent être retenues contre nous soit nous ne jouissons pas d’un tel droit.

We either live in a country where we have the right to remain silent and not give evidence that may be used against us, or we do not.


– (ES) Monsieur le Président, je crains que la pire crise que nous puissions traverser ne soit pas celle que nous vivons actuellement, mais celle qui se produira si nous ne sommes pas capables de tirer les enseignements politiques appropriés de la situation actuelle.

– (ES) Mr President, I believe that the worst crisis that we could suffer is not only the one that we are currently suffering, but the one that we will suffer if we are not capable of learning the right political lessons regarding what is happening.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame Jackson, Monsieur Blokland, tous mes remerciements pour votre travail de qualité. Je pense que la Commission a produit un bon rapport, qui a pour intention de souligner clairement la nécessité que notre politique sur les déchets soit, à l’avenir, une politique de ressources, car si nous ne l’envisageons pas sous cet angle, le jour viendra où nos enfants nous poseront les questions les plus dérangeantes sur ce que nous avons fait des ressources du siècle dans le ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, Mrs Jackson, Mr Blokland, many thanks for your good work; I believe that the Commission has produced a good report, the intention of which is to make clear the need for our policy on waste to be, in future, a policy about resources, for if we do not look at it from that angle, the day will come when our children will ask us the most uncomfortable questions about what we have done with this century’s resources.


Soit, en tant que continent, nous n’étions pas préparés à l’échéance du 1er janvier 2005, soit l’engagement de l’État chinois dans les processus de production de ses manufactures entraîne une distorsion de la libre concurrence. Il est certain que l’expérience que nous vivons aujourd’hui dans le secteur du textile ne restera pas unique à l’avenir.

Whether they are that, as a continent, we simply were not prepared for 1 January 2005, or that the Chinese state involvement in the production processes of its manufacturers distorts true market competition, it is certain that the experience we are having today with textiles will, in time, prove not to be unique.


Que toute mesure sérieuse de contrôle, surtout si elle est nationale, soit aujourd'hui encore assimilée à une proposition liberticide en dit long sur le chemin qui reste à parcourir pour que soit abandonnée la vieille idéologie libertaire et pour permettre à la réflexion de se hisser au niveau des défis que nous lancent les événements que nous vivons.

The fact that any serious measure of control, particularly if it is a national measure, is still seen as a liberticidal proposal, says a great deal about how far there is to go before the old libertarian ideology is abandoned and before the debate can rise to the challenges we are having to face as a result of current events.


Le gouvernement appuie ce projet de loi et invite les députés d'en face de faire de même, car nous vivons un moment important dans l'histoire du Canada, puisque nous permettons à l'une de nos sociétés d'État d'évoluer librement dans le secteur privé et nous donnons aux Canadiens ce dont ils ont besoin, soit un réseau ferroviaire efficace, abordable et fiable.

The government supports the bill and we encourage members on the other side to do likewise because it is an important moment in Canadian history, allowing one of our crown corporations to become a full player in the private sector and give the country what it needs, efficient, affordable and reliable rail service.




D'autres ont cherché : nous vivons soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vivons soit ->

Date index: 2023-05-22
w