Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous viendrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'arrivera-t-il si Woodbine s'installe à l'étranger et se soumet à la réglementation de l'île d'Aurigny, de l'île de Man ou de la Grande-Bretagne — l'un des pays qui ont légalisé les jeux sur Internet —, ce qui nous autoriserait à exercer nos activités ailleurs, et que nous acceptons des paris de Canadiens? » Et voilà ce qu'on nous a répondu : « Nous viendrions fermer votre exploitation, — non seulement pour cela, mais aussi pour vos activités de course, qui contreviennent à la loi ».

What if Woodbine goes offshore and we get regulated in the Isle of Alderney, Isle of Man or Great Britain — one of the countries that do have legalized Internet gaming — which would make us licensed elsewhere, and we start taking bets from Canadians?" The response was: " We would come in and we would shut you down — not only for that, but for your racing operations, because you would be acting in contravention of the law" .


Pour moi, l'adoption de cette mesure par la Chambre est l'un des moments dont je suis le plus fier depuis que je suis député fédéral. Une majorité de mes collègues libéraux, démocrates et bloquistes, de même que plusieurs conservateurs, se sont unis pour annoncer au monde que nous lui viendrions en aide.

I remember its passage from the House as one of the proudest moments in my time here, standing with a majority of fellow members, Liberals, NDP, the Bloc and several Conservatives alike saying to the world that we would help.


Nous l’avons déjà fait lors des dernières élections, tout spécialement pour les Nations unies, et nous avons déclaré que nous viendrions de nouveau en aide aux experts des Nations unies, notamment sur le plan financier, mais aussi en leur adjoignant quelques-uns de nos propres spécialistes.

We already provided technical expertise in the last elections, especially for the United Nations, and we have said that we will assist the United Nations experts again this time, especially with funding, but also by providing some of our own experts.


Je peux vous assurer que Santé Canada n'a encore pas vu d'indicateurs à l'effet que nous en viendrions à manquer de certains médicaments sur le marché canadien.

Health Canada has not yet seen any signs that we will run short of certain drugs on the Canadian market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous venons d’ailleurs de décider que nous viendrions en tandem à la prochaine conférence de presse afin qu’il n’y ait plus de malentendus.

In fact, we have just decided to come to the next press conference on a tandem, so as to rule out any further misunderstandings.


Le Parlement européen demande toutefois clairement un droit de rappel dans le cas où nous viendrions à constater que des erreurs ont été commises lors de la mise en œuvre de la législation.

However, as the European Parliament, we unanimously demand a callback right in cases in which we feel that errors have been made in implementing the legislation.


Nous nous retrouverions avec une montagne de viande bovine dont nous ne viendrions pas à bout, sans compter les conséquences fâcheuses que cela aurait pour le contribuable, le consommateur et les agriculteurs.

It would result in an unmanageable beef mountain, quite apart from the fatal consequences for taxpayers, consumers and farmers.


Toutefois, au cours d'une période de cinq ans, le nombre d'étudiants que nous aiderions serait beaucoup plus élevé que le nombre d'anciens combattants ayant bénéficié du programme d'après-guerre et nous viendrions en aide à un éventail beaucoup plus grand de Canadiens.

However, now, in a five-year period, we would be helping significantly more students than those who benefited from the post-war program, and we would be helping a wider cross-section of Canadians.


J'ai tenté aujourd'hui d'expliquer comment la Commission et moi-même comptions aborder ce problème, comment il convenait de l'analyser, de mettre au point une stratégie et un programme d'action qui passent en revue l'un après l'autre les différents gaz responsables de l'effet de serre, de quelle façon exacte nous en viendrions à bout.

What I have done today is to report on how the Commission and I want to tackle this problem, how we must analyse it, how we must work with a strategy and a programme in which we consider each greenhouse gas in turn and how exactly we are to manage the problems.


Nous en viendrions ainsi à assurer un financement plus stable des soins de santé dans les provinces.

This would ensure more stable funding for provincial health care over time.


w