Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous vieillissons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mesure que le temps passe, que nous vieillissons, que nos caractéristiques démographiques changent et que la demande à laquelle notre système de soins de santé doit répondre augmente, le fossé entre ce que nous devons payer et ce que nous exigeons de notre système de soins de santé s'élargit.

As time passes, as we get older, as our demographics change and as the demands on our health care system increase, that gap between what we have to pay for and what we demand of our health care system will increase and widen.


Nous savons qu'au cours des 20 prochaines années, l'impact sur le système des soins de santé sera très grand en raison des besoins accrus, puisque nous vieillissons et nous ne sommes pas une population en santé, de façon générale.

We know that in the next 20 years the impact on the health care system will be very intense with the increased needs, because we are getting older and we are not a healthy population, generally speaking.


La vice-présidente de la Commission européenne @NeelieKroesEU, chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «Nous ne rajeunissons pas mais nous tenons tous à conserver notre dignité, notre droit au respect et notre indépendance quand nous vieillissons.

Vice-President of the European Commission @NeelieKroesEU, responsible for the Digital Agenda, says: "None of us is getting any younger. But we all want to know that we will not lose our dignity, respect and independence as we age.


Alors que les microniveaux représentent l'incidence des caractéristiques et des infrastructures du domicile privé, du voisinage immédiat et de la vie résidentielle sur la manière dont nous vieillissons, les macroniveaux concernent l'influence de l'environnement plus large et de la vie rurale ou urbaine sur la santé et le bien-être des populations vieillissantes.

While micro-levels refer to the impact of features and facilities of the private home, the immediate neighbourhood, and residential living on how we age, macro-levels refer to the influence of the wider environment and rural or urban living on ageing populations’ health and well-being.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on envisage le vieillissement de ce point de vue générationnel, il devient évident que de nombreuses circonstances, conditions et événements de la vie peuvent influencer la manière dont nous vieillissons et avec quel degré de qualité.

When considering ageing from such a life-course perspective, it becomes clear that many circumstances, conditions, and events in life can have an effect on how we age and on how well we age.


Nous vieillissons tous peu à peu, et si nous y réfléchissons, ce sont des choses qui nous concerneront tous d’ici peu.

We are all growing a little older and if we think about it, these are things that will affect us too before long.


Je crois que la même chose se produit dans le cas des personnes âgées, dont le système immunitaire est différent. À mesure que nous vieillissons — mais je suis certaine qu'aucun député ne vieillit —, notre métabolisme change et notre organisme traite les contaminants et les pesticides différemment, par rapport à l'organisme d'un adulte normal en santé.

As we age, and nobody in this House is aging, I am sure, our metabolism changes and we process those contaminants and those pesticides differently than a normal healthy adult might, and so we have no way of knowing what that really might mean.


Au contraire, les Cassandres de toute espèce propagent leurs sinistres prophéties d’une planète sombrant sous le poids de ses six milliards d’habitants, de l’épuisement des ressources productives, de la destruction du milieu naturel, de l’extension et de la multiplication des peuples en proie à la pauvreté à l’heure où nous autres, les peuples développés, nous devenons moins nombreux et vieillissons, tandis que nos systèmes de sécurité sociale s’effondrent.

On the contrary, every day Cassandras everywhere are peddling doom and gloom, with prophesies of a planet drowning under the weight of 6 billion people, of wealth-creating resources being exhausted, of the natural environment being destroyed, of poor nations increasing and multiplying while we in the developed world grow old and die out and our insurance systems crumble.


En quatrième lieu, nous devons nous interroger sur les conséquences de la révolution médicale : nous vieillissons, nous devenons plus individuels, nous rejetons les déviances, tout cela a des conséquences sur les rapports humains, sur le marché de l’emploi et sur les soins de santé.

Fourthly, we must ask ourselves what the results of the medical revolution are: we are living longer, we are becoming more individual, we are banishing ailments, and all that has consequences for human relationships, for the labour market and for health care.


Elles m'ont répondu qu'il fallait dire que les lesbiennes sont les dernières à être embauchées, les premières à être congédiées, qu'elles gagnent 40 p. 100 de moins comme femmes et comme lesbiennes que les hommes; que lorsque nous vieillissons, nous avons tendance à être plus pauvres lorsque nous sommes malades, nous risquons de le demeurer; et que sur le plan de l'immigration, nous ne pouvons pas parrainer des membres de nos familles pour les faire venir au Canada.

They said to say that lesbians are the last hired and the first fired and that they earn 40 per cent less as women and as lesbians than men; that when we are older, we tend to be much poorer; that when we are sick, we are likely to stay that way; and that, in terms of immigration, we cannot bring our partners as family members into Canada.


w