Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "nous verrons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous verrons également progressivement, je pense, la région nordique s’élargir dans l’UE pour y inclure l’Islande ainsi que, j’imagine, la Norvège dans un futur pas trop lointain.

We will also, I believe, gradually see the Nordic region enlarged here in the EU to include Iceland and, I imagine, also Norway within the not too distant future.


Nous verrons également où s'en va l'Ontario à cet égard.

We also will see where Ontario goes.


Nous découvrirons également que les différences entre la pauvreté rurale et urbaine se ramènent souvent au manque de moyens de transport, situation qui, comme nous le verrons également, est souvent aggravée par une faible densité démographique.

It will also become apparent that differences between rural and urban poverty often boil down to a lack of transportation, a situation which, as we will also see, is often compounded by (low) population density.


Non seulement nos prix seront-ils faibles, mais nous nous verrons également imposer des droits compensateurs.

Not only will we not have prices that are strong, but we will also have a duty imposed on us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de ce Parlement, nous nous verrons également obligés d’engager en quelque sorte un processus de remise en question.

Here in this House, we will also have to embark on something of a rethinking process.


Nous ne l’avons donc pas fait à ce moment-là, mais, comme l’a dit Mme van den Burg, si l’on ne reconnaît pas cet aspect et que l’on n’adopte pas les amendements correspondants, nous nous verrons également dans l’obligation de voter contre la proposition.

Well, on that occasion we did not do so, but – as Mrs van den Burg has said – if this aspect is not recognised and if the relevant amendments are not approved we will be obliged to vote against.


Nous surveillerons de très près le gouvernement pour voir s'il tient l'engagement qu'il a pris de respecter les droits de l'homme et l'État de droit. Nous verrons également si des tendances à la démocratisation se dessinent, susceptibles d'aboutir à la formation de pouvoirs exécutif et législatif élus démocratiquement

We will be looking very closely at whether the government's pledge to respect human rights and the rule of law is met and whether there are moves towards democratisation that will result in the establishment of a democratically elected executive and legislature.


À titre de gouvernement, nous verrons à continuer de faire preuve de justice et d'impartialité et à assurer le respect de la Charte, mais d'un autre côté, nous verrons également à mettre en place les mesures de sécurité qui s'imposent.

We as a government will ensure that while on the one hand we will be fair and evenhanded and ensure that the charter is respected as it should be, on the other hand we will also bring forward the security measures required.


Par conséquent, ceux qui comme moi ont leurs antennes dirigées vers ce que pensent des millions et des millions de travailleurs peuvent se réjouir aujourd'hui de ce deuxième rapprochement. Ensuite, nous verrons également la réforme du statut.

Therefore, those of us who are tuned in to the thoughts of millions and millions of workers can today be satisfied because this second approximation is taking place, and then we will also see the reform of the Statute.


Nous verrons également en troisième lecture, mais nous avons bon espoir que la ministre continuera de réfléchir jusqu'à ce que tombe la sanction de la troisième lecture de façon à ce qu'elle puisse vraiment essayer de le mettre à l'ordre du jour de l'an 2001.

We will also have our say at the third reading stage, but we hope that the minister will keep on thinking about it until the end of the third reading stage, so that she really can try to put it on the agenda for 2001.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     tel qu'indiqué plus loin     nous verrons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous verrons également ->

Date index: 2023-06-06
w