Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "nous verrons jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Cenaiko : Encore une fois, les anciens contrevenants s’auto-choisissent; certains ne présentent pas de demandes à cause de la gravité de leur crime, alors nous ne les verrons jamais; par ailleurs, il y a plusieurs contrevenants qui ont commis des infractions graves punissables par mise en accusation qui souhaitent recevoir une réhabilitation.

Mr. Cenaiko: Again, self-selection is done by ex-offenders; a number of them do not apply because of the seriousness of their crime, so we never see those. On the other hand, we do see a number who have committed serious indictable offences who do want to receive a pardon.


Sans la volonté réelle de certains Roms d’accepter les règles et la culture du pays dans lequel ils vivent et sans, dans le même temps, s’abstenir de tout comportement incompatible avec la concorde civile, leur inclusion restera à jamais un vœu pieux. Dans ce cas, nous pourrions continuer à proposer des projets et à allouer des fonds, mais nous ne verrons jamais aucun résultat satisfaisant.

Without the genuine will of some of the Roma people to accept the rules and culture of the countries in which they live and without, at the same time, refraining from all behaviour that is incompatible with civil harmony, their inclusion will never come to pass: in this case, we could continue to come up with projects and allocate funds, but we will never see appreciable results.


Nous savons que nous ne verrons jamais l’essor d’un marché intérieur prospère sans des consommateurs satisfaits et confiants.

We know that we shall never get a flourishing internal market unless we have satisfied and secure consumers.


Une fois encore, parce que nous avons à défendre cette Communauté, qui est parvenue à répondre à la crise comme jamais auparavant, et étant donné que nous verrons, par exemple, ce qu’il se passe avec le dollar et les États-Unis à l’avenir, nous verrons aussi comment l’euro a en réalité ses avantages.

Again, because we need to defend this Community that has succeeded in responding to a crisis like never before, and given that we will see, for example, what happens to the dollar and the United States in the future, we will also see how the euro does in fact have its advantages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ma part, je pense que nous ne verrons jamais au Canada le genre de situation où on fait subir des chocs électriques aux gens pour les faire parler — que Dieu nous en garde.

I am of the view that we would never see the situation in Canada where people have electrical currents run through them to make them talk — God forbid.


C'est la plus vaste révision des législations discriminatoires que nous verrons jamais au niveau de l'Europe et de nos États membres.

It is the biggest overhaul of discriminatory legislation that we will ever see in Europe and back in our own Member States.


Si quelqu'un me demande si nous verrons jamais la Turquie faire partie de l'Union européenne, je lui dirai que je n'en sais rien.

If I am asked whether we will ever live to see Turkey as a Member of the European Union, I say I do not know.


À mon avis, nous ne verrons jamais ce genre de réforme de notre système de justice pénale tant que nous n'aurons pas un gouvernement réformiste.

It is apparent to me that the only way these criminal justice reforms will ever be enacted is if there is a more Reform minded government in place.


Le député se souviendra que j'ai mentionné le fait que nous ne verrons jamais cette réglementation à la Chambre avant d'adopter le projet de loi.

The member will recall that I talked about the fact that these regulations will never be seen by this place before we have to pass the bill.


Je ne crois pas que nous verrons jamais au Canada des hôpitaux privés offrant tous les services comme ceux qu'on trouve aux États-Unis, en Australie ou en Grande-Bretagne, parce que ce serait une grave erreur de mettre en place la structure d'assurance nécessaire pour appuyer des hôpitaux de ce genre.

I do not think we would ever see full-scale, private, general hospitals in this country along the lines of those in America, Australia or Britain because it would be a serious mistake to put in place the type of insurance structure that is required to support that kind of hospital.




Anderen hebben gezocht naar : tel qu'indiqué plus loin     nous verrons jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous verrons jamais ->

Date index: 2021-10-24
w