Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Traduction de «nous venir facilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons déterminer si nous avons les programmes voulus pour les former dans des domaines où nous avons des besoins. Nous devons concentrer nos efforts sur les besoins de main-d'œuvre à long terme et sur l'intégration des Canadiens dans la population active au lieu de recourir à des solutions faciles consistant à faire venir des travailleurs temporaires ou de grands nombres de résidents permanents.

We should be focusing on long-term labour needs and getting Canadians into the workforce, not the quick fix by bringing in temporary workers or large numbers of permanent residents.


Nous avons déployé ces efforts, car nous savons que les vols directs permettent aux touristes de venir plus facilement au Canada.

We have invested in these efforts, because we understand the importance of direct flights to make it easier for tourists to come to Canada.


La poste devrait être un service public et nous devons garantir qu'elle bénéficie d'un financement adéquat en utilisant les fonds générés par des services faciles à gérer pour venir en aide à des domaines plus difficiles.

The post office should be a public service, and we need to guarantee it has adequate funding by using the cash earned from services which are ‘easy’ to manage to assist in areas which are more ‘difficult’.


Il n’existe pas de solution facile à ce problème, mais nous savons que nous ne pourrons venir à bout du terrorisme et de l’obscurantisme violent prônés par les talibans et Al-Qaïda que lorsque l’Afghanistan sera libéré de l’étreinte de la drogue.

There are no easy solutions to this problem, but we know that the terrorism and violent obscurantism advocated by the Taliban and Al-Qaeda will only be defeated when Afghanistan is freed from the clutches of drugs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc que, dès que cette période viendra à son terme et que nous pourrons à nouveau rencontrer les dirigeants politiques de façon plus claire et transparente, nous devrons réfléchir à l’élaboration d’un plan spécial pour venir en aide à Gaza, sans quoi nous pourrions nous retrouver avec une situation vraiment délicate là-bas, et il ne sera pas facile de la redresser aux fins d’un véritable processus de paix.

I therefore believe that, as soon as this period is over and we can meet again with the political leaders in a clearer and more transparent way, we shall have to think about drawing up a special plan of aid for Gaza. Otherwise we may be faced with a truly difficult situation in Gaza, and it will be difficult to recover for the purposes of a genuine peace process.


Même s’il n’a pas toujours été facile de mettre en œuvre ces réformes, je suis convaincu que nous pourrons voir leurs effets positifs dans les années à venir.

While implementing these reforms has not always been easy, I am confident that we will be able to see their positive effects in the years ahead.


Cette évolution est par ailleurs positive. Elle augure bien de l'avenir parce que si le commerce est réalisé de cette manière au Moyen-Orient, celui-ci sera la base de tout accord de paix à venir et dès lors, étant donné qu'il ne s'agit pas d'un problème simple et facile, nous devons agir avec prudence et attention.

Therefore, because it is not an easy and simple issue, we have to be cautious and we have to be careful.


Honorables sénateurs, s'il y a le moindre fondement dans les documents voulant que le Canada puisse devenir une cible facile, un aimant, un refuge, un point d'entrée inéquitable, particulièrement pour ceux qui sont prêts à faire la queue et à attendre leur tour pour venir au Canada, nous devons donner une réponse rationnelle.

Honourable senators, if there is a scintilla of substance to the arguments that Canada might become an easy mark, a magnet, a careless safe haven or an unfair entry point, particularly to those unwilling to queue up and wait their turn to come to Canada, we must provide a rational response.


Surtout s'il s'agit d'anciens médicaments, il se pourrait que des essais contrôlés randomisés ne soient pas effectués pour toutes sortes de raisons qui pourraient nous venir facilement à l'esprit.

Especially if it is old drugs, it may be that randomized control trials will not be done for all kinds of reasons we could easily think about.


Eu égard au conflit irakien, il est certain que nous n'aurons pas la tâche facile dans les jours à venir, d'autant qu'il faudra traiter d'autres problèmes internationaux dont les enjeux sont considérables.

With conflict in Iraq, there is no doubt that we have some difficult days ahead, and that there are other extremely important international issues to address.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     nous venir facilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous venir facilement ->

Date index: 2025-07-18
w