Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Français
Le Canada - un pays bien à nous
Le cas est le même
Les deux points se valent
Observation qui cadre bien avec

Traduction de «nous valent bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


observation qui cadre bien avec [ les deux points se valent | le cas est le même ]

observation on all fours


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En résumé, les difficultés considérables que l’Union européenne a aujourd’hui avec nous valent bien d’être acceptées, car toute autre piste aurait clairement été bien pire et bien plus dangereuse. Dans ces circonstances, tout ce que nous pouvons demander à l’Europe, c’est de se montrer patiente et compréhensive.

I would like to summarise by saying that the considerable difficulties the EU has with us today are worth shouldering because any of the alternative courses of action would clearly have been much worse and much more dangerous. In these circumstances, all that we can ask from Europe is patience and understanding.


Or, nous croyons qu'elles valent bien mieux que tout le tripotage consistant à inclure les dates de naissance dans la liste des électeurs et à les transmettre aux partis politiques pour qu'ils puissent les utiliser à leurs propres fins.

It is our submission that we do that first before we meddle with things like putting birth dates on voter's lists and sharing them with political parties so that they can use them for their own purposes.


Bien entendu, nous devons partager certaines informations, mais toujours en se demandant quelle quantité, pourquoi et dans quel but, et nous ne devons pas penser que toutes les circonstances se valent.

Yes, we should share some information, but we should always think how much, for what purpose and for what benefit, and we should not consider that all circumstances are identical.


Toutefois, nous avons l'obligation de comprendre ce qui entraîne de tels gestes et ce qui engendre ce désespoir. Ce jeune homme de 18 ans, Jordan Scott, qui fréquente l'école secondaire Children of the Earth, dans ma circonscription, tient des propos qui valent bien toutes les belles paroles renfermées dans le discours du budget prononcé hier par le ministre des Finances.

And here we have Jordan Scott, 18 years old, who goes to Children of the Earth High School in my constituency, giving advice that is worth all of the rhetoric in this budget and all of the ink in the Minister of Finance's address yesterday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conclus, Madame la Présidente, en rappelant que les règles du jeu que nous mettons en place ici ne valent que si elles sont respectées par les producteurs, les distributeurs européens, bien sûr, mais aussi, c'est essentiel, par les acteurs – Mme De Vits vient de le dire – venant de l'extérieur, en premier lieu les importateurs.

In conclusion, Madam President, I would point out that the rules we are laying down here will be worthwhile only if they are observed, as they obviously should be, by European manufacturers and distributors and also – crucially, as Mia De Vits has just noted – by economic operators from third countries, especially importers.


De tels plans valent bien sûr la peine qu’on s’y attarde, mais nous, en tant que Polonais, sommes opposés à l’éventuelle transformation de la Pologne en forêt vierge dans laquelle une riche élite se plairait à chasser.

Such plans are of course worthy of attention, but as Poles we are opposed to the possibility of Poland being turned into a primeval forest where a rich elite plans to enjoy hunting.


Mes remarques valent bien évidemment pour le sujet qui nous occupe aujourd’hui, la représentation de la Communauté européenne au sein des organisations régionales de pêche, mais elle s’applique aussi bien aux négociations menées par exemple dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce.

My comments naturally apply to the issue before us today, the representation of the European Community within regional fisheries organisations, but they apply equally to talks conducted for example within the World Trade Organisation.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je viens de dire à l'honorable chef de l'opposition que nous sommes prêts à nous retirer de la formation de la main-d'oeuvre (1420) M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, on réalise que les promesses référendaires du premier ministre valent bien peu.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I have just told the hon. Leader of the Opposition that we are prepared to withdraw from manpower training (1420) Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, we realize that the Prime Minister's referendum promises are worth very little.


Les programmes Bon départ valent bien l'investissement au départ (1630) Nous disposons de toutes les ressources requises pour donner à tous nos enfants l'appui nécessaire pour atteindre leur plein potentiel.

Headstart programs are well worth the initial investment (1630) We have all the necessary resources to provide our children with the support they need to achieve their full potential.


Nous croyons aussi que les droits d'établissement valent bien leur prix puisqu'ils donnent accès au meilleur pays au monde. [Français] M. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Monsieur le Président, le ministre réalise-t-il que le message d'ouverture que le Canada veut présenter aux personnes souhaitant immigrer chez nous est grandement compromis par cette taxe à l'immigration qui peut représenter plus de 3 000 $, par exemple, pour une famille de quatre personnes?

[Translation] Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Mr. Speaker, does the minister not realize that the message of openness Canada is trying to convey to future immigrants to this country is greatly compromised by this immigration tax, which can represent more than $3,000 for a family of four?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous valent bien ->

Date index: 2023-09-08
w