Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous utilisons trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


Il y a un problème de pollution parce que nous utilisons trop d'engrais et de produits chimiques mais l'on ne parle pas beaucoup de la région urbaine de Toronto.

We have a pollution problem because we overfertilize or overchemicalize, but very little is said about urban Toronto.


N'est-il pas temps de se demander si nous avons fait ce qu'il fallait et de déterminer si, au nom de la lutte contre le terrorisme, nous n'utilisons pas ces outils, comme vous les appeler, pour recueillir des informations à d'autres fins sur les citoyens et si nous n'avons pas en fait déplacé un peu trop les limites, par exemple dans le cas des activités criminelles?

Is it not time to reassess whether we moved them in the right area and to determine whether, under the guise of terrorism, we are not utilizing these tools, as you call them, to get information about citizens for other purposes, and for those purposes, i.e., criminal activity, we would not have moved the barrier that much?


Je conclus: l’expression «to cost the earth» que nous autres – les orateurs anglophones tout au moins – utilisons trop facilement au sens figuré, doit maintenant être prise au sens littéral.

I conclude: the glib expression ‘to cost the earth’ which we – English-language speakers anyway – use figuratively with gay abandon now needs to be taken literally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il est très important que nous utilisions ces substances de manière durable pour que nous puissions réduire leur utilisation dans les cas où nous utilisons trop de pesticides.

Consequently, it is very important that we use these substances in a sustainable manner, so that we can reduce their usage in those cases where we use too many pesticides.


Si je partage en partie l’opinion exprimée il y a quelques instants par mon collègue britannique, qui se plaignait de l’excès de législation - il est vrai qu’il nous arrive de produire trop de lois -, je n’en déplore pas moins que l’accès européen aux règles professionnelles n’ait pas été élargi aux taxis, car nous utilisons tous des taxis dans nos différents États membres et que leur qualité est très inégale.

Although I partly agree with the English gentleman a while ago when he complained about too much legislation – sometimes it is true that we do produce too much legislation – I still regret that EU access to professional rules was not extended to taxis, because we all use taxis in the various Member States and their quality differs a great deal.


Nous avons la possibilité d’agir mais trop souvent nous utilisons deux poids, deux mesures : seules comptent nos alliances et non nos valeurs.

We have the means to do so but we often use two different sets of checks and balances: it is our alliances, not our values, which carry most weight.


Je considère que si nous utilisons ce concept dans un sens trop large, nous porterons préjudice à tous ces États membres qui ont déjà établi des systèmes de collecte, en interrompant les circuits de réutilisation déjà existants, ce qui reviendrait à préférer le recyclage à la réutilisation, avant de nous de nous demander si nous sommes véritablement en train d'encourager le système le plus approprié d'un point de vue environnemental.

I believe that if we use this concept in an excessively wide sense we will be jeopardising those Member States who already have collection systems in place, in breaking up existing re-use circuits, inasmuch as we would be favouring recycling over re-use, before asking ourselves the question whether we are favouring the most ecologically sound system.


Étant donné que nous utilisons de l'argent protégé, que nous utilisons en effet de l'argent appartenant aux contribuables canadiens, nous ne voulons pas nécessairement voir trop de cet argent servir à créer des emplois au Japon, en Allemagne et en Chine.

I, too, am concerned that, since we are using sheltered money, since we are using, in effect, money belonging to the taxpayers of this country, we do not necessarily want to see too much of that go into creating jobs in Japan, Germany and China.


Cependant, cela ne signifie pas que nous nous y prenons de la bonne façon, et je pense qu'il y a des arguments valables selon lesquels nous accueillons beaucoup trop de gens aujourd'hui et que nous n'utilisons pas de façon suffisamment adéquate la population actuelle.

However, that doesn't mean we're doing it right, and I think there are good arguments for saying we're bringing in too many people at the present time and not making good enough use of the people already in the country.




Anderen hebben gezocht naar : nous utilisons trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous utilisons trop ->

Date index: 2022-07-15
w