Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous utilisions trop " (Frans → Engels) :

Nous proposons de réformer le règlement existant pour que les citoyens puissent plus facilement lancer et soutenir des initiatives grâce à une plus grande utilisation des possibilités offertes par le numérique et à la suppression d'exigences trop lourdes.

Our proposal to reform the existing Regulation will make it easier for citizens to set up and support initiatives by a more extensive use of digital possibilities and by lifting burdensome requirements.


Vous savez que nous mettons les gens à l'amende ici lorsqu'on utilise trop d'acronymes.

You know that we fine people here when there are too many acronyms.


Je suis plus réticente à utiliser le mot «historique», parce que je pense que nous risquons de dévaloriser ce concept en l’utilisant trop souvent.

I would be more careful when using the word ‘historical’, because I think we depreciate the concept if we use it too often.


Il semble que lorsque nous élaborons le budget, nous utilisions trop peu de méthodologie européenne et trop de fragmentation nationale du budget.

It seems that, in shaping the budget, we are using too little European methodology and too much national fragmentation of the budget.


Mais maintenant nous avons une expérience de 10 ans, et nous pouvons voir que lorsque les gens ont cette arme supplémentaire, ils l'utilisent trop souvent.

But now we have ten years' experience, and we can see that when people have that extra weapon, they're pulling it out way too often.


Bien que ce ne soit pas une solution que je veuille utiliser trop souvent dans ce rapport, je propose que nous mettions une note, entre parenthèses, résumant la petite discussion que nous avons eue, de manière que nous ne manquions pas d'y revenir lorsque nous en serons à l'étape finale. Êtes-vous d'accords?

I'm suggesting here although I don't want to do it too often throughout the report that we just put, in brackets, a note summarizing this little discussion we've had, so that it's absolutely flagged for the final consideration.


Je pense que nous devons multiplier les efforts en la matière car une utilisation trop importante des pesticides implique que nous considérions également les risques pour la santé.

I do think that this is where we have to make a really big effort, as excessive use of pesticides eventually means that we also have to consider the health costs involved.


Il est trop facile de condamner les cas extrêmes ou l'Afghanistan ; le plus difficile est de regarder ce qui se passe chez nous, de parler des interférences permanentes : je pense, par exemple, à la recherche scientifique, je pense à l'interdiction de l'utilisation des cellules embryonnaires surnuméraires à des fins scientifiques, je pense aux positions de l'Église en ce qui concerne le clonage thérapeutique, je pense à l'obéissance manifestée par la ...[+++]

It is too easy to condemn extreme cases or Afghanistan; it is more difficult to take a look at our own home, more difficult to talk about the continual interference: I refer, for example, to scientific research, to the ban on the use of supernumerary embryo cells for scientific purposes, I am thinking of the Church’s positions on therapeutic cloning and the obedience shown by the political class.


Concrètement, il s'agit de mettre en service des instruments de contrôle du trafic à l'intérieur du tunnel, de sorte qu'avec l'utilisation de nouvelles technologies, avec une présence constante du personnel de surveillance, tout accident soit signalé immédiatement ; de réglementer la circulation afin d'éviter que trop de poids lourds ne se trouvent en même temps dans le tunnel, en recourant par exemple à la circulation alternée de ce type de véhicules et à des limites de vitesse plus strictes et à d'autres mesures similaires ; de ré ...[+++]

In concrete terms, it is a matter of putting into operation traffic control mechanisms inside the tunnel, so that, with the application of new technologies and the constant presence of surveillance personnel, any accident will be picked up straight away. Traffic must also be regulated to prevent too many heavy goods vehicles being in the tunnel at the same time; such vehicles could be allowed through in only one direction at a time, for instance, and there could be tighter speed limits and other similar measures.


Au lieu de dire que les citoyens abusent des services médicaux, nous affirmons qu'ils se rendent trop souvent à l'urgence et qu'ils utilisent trop fréquemment les services hospitaliers.

The scenario we use in lieu of the public abusing medical services is that they come to emergency too often and use hospital services too often.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous utilisions trop ->

Date index: 2023-09-09
w