Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous utiliserons cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne nous attendons pas à ce que cette étude dure bien longtemps; les dépenses consisteront donc principalement en des repas de travail — des dîners et des soupers — et en un petit coussin de sécurité de 200 $ inscrit à la rubrique « Divers », que nous n'utiliserons peut-être pas.

We do not expect that study to last enormously long, so it basically consists of meals — lunches and dinners — and a little safety belt there of $200 miscellaneous, which we may well not spend.


Nous utiliserons la législation en matière d'immigration pour faire de cette conférence un succès.

We will use our immigration laws to make this conference a success.


Tant et aussi longtemps que le gouvernement ne cessera pas de faire adopter à toute vitesse ses mesures législatives parce qu'il estime avoir le droit de museler les Canadiens, nous continuerons à lutter et nous utiliserons tous les outils dont nous disposons pour que la démocratie soit respectée dans cette enceinte, et ce, même si les conservateurs ne croient pas dans la démocratie.

However, until the government stops ramming things through, believing it has the right to deny Canadians their voice, we will continue to fight and use every tool we have to bring democracy to this place, even if the Conservatives do not believe in democracy.


Pour cette raison, nous disons ici clairement que nous utiliserons pleinement nos prérogatives parlementaires non pour empêcher quoi que ce soit, mais pour bâtir quelque chose de constructif.

For that reason, we also say clearly from here that we will use our parliamentary capabilities to the full not to prevent something, but to build something constructive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, nous utiliserons nos voix pour démontrer notre loyauté aux textes parlementaires et je voudrais déclarer face à cette Assemblée que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a fourni un travail remarquable pour parvenir à ce stade avancé et que sur ce point, contrairement à ce qu’a affirmé M. Goebbels, M Hassi a été particulièrement compétente et efficace.

For this reason, we will use our votes to demonstrate our loyalty to the parliamentary texts, and I would like to say before this House that the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has worked admirably to reach an advanced stage and that on this matter, contrary to what Mr Goebbels said, Mrs Hassi has been particularly skilful and effective.


Tout d’abord, nous devons annoncer clairement que la réglementation que nous utiliserons sera basée sur des principes, et non sur des règles détaillées, car cette méthode est bien plus flexible et offre donc la possibilité de réagir plus rapidement aux changements qui surviennent sur le marché mondial.

First of all, we must state clearly that we will use principles-based regulation, and not strive for detailed rules-based regulation, as the former is far more flexible and means it is possible to react to changes in the global market more rapidly.


Nous nous sommes abstenus de le faire pour la première série pour une raison que nous estimons importante, à savoir le fait que nous ne savions pas à quoi ressembleraient les programmes nationaux de réforme, mais je voudrais souligner que la Commission se réserve le droit, bien évidemment, d’inclure dans les futurs rapports d’avancement des recommandations spécifiques aux pays, et que nous utiliserons cette possibilité lorsque cela sera nécessaire.

We refrained from doing so in the first round for a reason that we regarded as important, namely the fact that we did not know what the national reform programmes would look like, but I would like to point out that the Commission does, self-evidently, retain the option of including country-specific recommendations in future progress reports and that this is an option of which we will avail ourselves as and when necessary.


Dans cette politique de dépendance, au lieu de militaires, nous utiliserons en premier lieu des travailleurs sociaux, au lieu de bombes, des infirmières, au lieu de missiles, des enseignants.

In this policy of dependency, we will use, in the first instance, social workers instead of soldiers; nurses instead of bombs; and teachers instead of missiles.


Ce matin, on m'a accusé d'être naïf et de digresser, mais cette motion est si simple qu'il semblerait facile que le gouvernement s'entende avec les autres partis sur une définition de la responsabilité, et sur le fait que, si nous sommes des champions de la responsabilité, nous n'utiliserons les ressources publiques qu'à des fins publiques.

I have been accused of being naive, as well as off topic, this morning, but it is such a simple motion that it would seem easy for the government to stand up with the other parties to say that this is what accountability means. “If we are champions of accountability, we will only use public resources for public purposes”.


Comme nous n'utiliserons pas ces fonds cette année, nous nous en servons pour répondre aux besoins de l'exercice en cours, conformément à la politique gouvernementale, si bien qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser de nouveaux fonds.

Since we will not be using it this year, government policy is to use those sources of funds to offset any current-year requirements, so there is no requirement to appropriate new funds.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     nous utiliserons cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous utiliserons cette ->

Date index: 2023-10-05
w