Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Bloggeur invité
Blogueur invité
Blogueuse invitée
C'est nous qui soulignons
Carnetier invité
Carnetière invitée
Guestblogger
Guestblogueur
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Invité privilégié
Invitée privilégiée
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Star invitée
Vedette invitée
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
Wild card

Vertaling van "nous une invitée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


blogueur invité | blogueuse invitée | carnetier invité | carnetière invitée | guestblogger | guestblogueur | bloggeur invité

guest blogger | guest-blogger | guestblogger | guest weblogger




vedette invitée [ star invitée ]

guest star [ guest artist | guest actor ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


invité privilégié (1) | invitée privilégiée (2) | wild card (3)

wild card
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, mardi prochain, si la Société Air Canada comparaît, elle sera invitée à comparaître de 15 h 30 à 17 heures. Nous nous occuperons de nos travaux de 17 heures à 17 h 30, donc nous devrons alors avoir le quorum.

So next Tuesday, if Air Canada does appear, they will be invited to be here from 3.30 p.m. to 5 p.m. We will do business from 5 p.m. to 5.30 p.m., so we will need a quorum then.


Cette Assemblée était invitée à répondre à la question de savoir s’il fallait oui ou non convoquer une convention pour régler ce problème et nous avons décidé que ce n’était pas le cas. Mais nous avons pris cette décision par respect pour cet instrument, ce nouvel instrument qui contribue à renforcer la légitimité de toutes les décisions que nous prenons.

This House had to answer a question on whether or not we should convene a convention to decide that issue, and we have taken a decision not to do so, but we have done so out of respect for this instrument – for this new instrument, which actually increases the legitimacy of all the decisions which we make.


J’ai été invitée pour une grande conférence et nous commençons à nous rapprocher de nos positions. Par conséquent, je suis convaincue que si nous menons à bien notre travail, en nous assurant, ouvertement et sincèrement, de notre objectif en matière d’action collective, nous aboutirons en définitive à une solution commune.

I was invited there for a big conference, and we are starting to come closer in our positions, so I believe that if we do our work properly, making sure, in a very open and sincere manner, what we are targeting with collective redress, we will finally reach a common solution.


La situation varie évidemment d'un pays à l'autre, mais nous recommandons qu'à l'instar du gouvernement central, les autorités régionales soient étroitement associées à la sélection et à la gestion des projets, que les partenaires sociaux (entreprises locales, syndicats et employeurs) soient inclus et que des ONG particulières, par exemple dans le domaine de la défense de l'environnement et de l'égalité des chances, soient également invitées à prendre part activement au processus.

These things work differently in different countries of course but we recommend that as well as central government Regional authorities should be closely involved in project selection and management, that Social partners like local business, Unions and employers should be included and that all these be complemented by inviting special interested NGOs like environmentalists and equal rights activists to take an active part in the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pascal Lamy, commissaire chargé du commerce, a manifesté aujourd'hui son soutien à la création, par l'OIT, d'une commission mondiale invitée à analyser la dimension sociale de la mondialisation. «Cette commission mondiale nous aidera, nous, communauté internationale, à comprendre l'interaction complexe entre la mondialisation, la libéralisation du commerce et le développement social et, plus spécialement, la promotion des normes fondamentales du travail.

Pascal Lamy, Commissioner for Trade, expressed today his support for the ILO creation of a World Commission to consider the social dimension of globalisation.«The World Commission will help us, the international Community, understand the complex interface between globalisation, trade liberalisation and social development, in particular the promotion of core labour standards.


On nous a indiqué que la CDAA, l'ACP et l'OUA seront invitées à participer à ces consultations.

It has been indicated that SADC, ACP and the OAU will be invited to and included in these consultations.


Je peux vous assurer, à cet égard, que la Présidence du Conseil a déployé tous ses efforts pour que tel soit le cas, notamment à l'occasion de la réunion de Londres, réunion non convoquée par nous, mais pour laquelle la présidence a été invitée à consulter préalablement les autres États membres et à s'y rendre avec M. Solana.

I can assure you that the Presidency of the Council has done its utmost to ensure this, in particular at the London meeting. It was a meeting we did not convene but prior to which the presidency was asked to consult the other Member States and to attend together with Mr Solana.


Nous avons rappelé que, à la suite du Conseil européen de Nice, l'Ukraine pourrait être invitée à participer à des opérations conduites par l'UE.

We recalled that, following the Nice European Council, Ukraine could be invited to participate in EU-led operations.


Nous ne nous sentons pas mal, mais nous voudrions vous signaler que demain matin il y aura un vote sur un rapport - le rapport Rocard - avec un amendement que vous-même, Monsieur Fatuzzo, avez présenté, et qui dit : "la Commission est invitée à veiller à ce que les personnes âgées bénéficient également de l'assurance maladie". Si cet amendement avait été adopté plus tôt, nous serions encore ici, en vie, pour le voter".

Life is not bad here, but we would like to warn you that, tomorrow morning, Parliament will be voting on a report – the Rocard report – which contains an amendment tabled by yourself, Mr Fatuzzo, worded: ‘calls upon the Commission . to ensure that all necessary medical treatment and care is guaranteed to the elderly also’. If this amendment had been adopted earlier, we would still be alive to vote for you".


La Commission a été invitée par le sommet de Berlin à examiner le fonctionnement du système des céréales et des oléagineux, à passer au crible le marché de la viande bovine, à présenter un rapport sur le régime des quotas laitiers et à vérifier la pertinence du cadre que nous avons fixé dans les perspectives financières pour les dépenses agricoles.

The Berlin summit invited the Commission to assess the operation of the cereal and oilseed system, investigate the cattle market, present a report on the milk quota system, and examine whether the framework which we have set for agricultural expenditure in the financial perspectives is appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous une invitée ->

Date index: 2021-04-20
w