Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous trouvons toutefois encourageant » (Français → Anglais) :

Nous trouvons quelque encouragement dans les nouvelles dispositions relatives à l'arbitrage des propositions finales, mais il n'est pas raisonnable de contraindre les utilisateurs des grains en Colombie-Britannique à recourir à ce seul instrument, parce que les grains intérieurs échappent aux dispositions de plafonnement du revenu.

We're encouraged by the new final-offer arbitration provisions; however, it is not reasonable to force the B.C. grain users to rely solely on this process because domestic grains fall outside of the revenue cap.


Nous nous trouvons toutefois en désaccord avec l’insistance, même s’il ne s’agit que des considérants, au sujet du système communautaire d’échange de quotas d’émission, surtout à partir du moment où il est stipulé que ce système pourrait faire office de modèle pour le développement des échanges de quotas d’émission dans d’autres pays et régions développés.

However, we disagree with the insistence, albeit only in the recitals, on the EU emission trading scheme, particularly as it is stated that this could work as a template for the development of emission trading in other developed countries and regions.


Le rapport décrit très bien la situation dans laquelle nous nous trouvons. Toutefois, là où je ne peux le suivre, c’est sur les solutions qu’il propose. Il me semble par ailleurs que les importants objectifs stratégiques de la politique intra-européenne de l’énergie auraient également eu leur place ici.

I do not, however, agree with the solutions this report puts forward and am of the opinion that important strategic objectives of internal, intra-European energy policy should have been reflected in this report.


Nous voudrions être à même de dire à nos électeurs que la viabilité de la PAC a été certifiée, et nous y sommes presque. Des progrès ont été réalisés et nous les trouvons très encourageants.

We would like to be able to stand before the electorate and say that the CAP has been certified sound, and we are very close to being able to; progress has been made, and that we find very encouraging.


Nous trouvons toutefois encourageants les commentaires des parties intéressées et du député d'Etobicoke-Nord, qui estiment que nous allons dans la bonne direction par rapport à un certain nombre de préoccupations.

However we are encouraged by the feedback from stakeholders and from the member for Etobicoke North, that we are headed in the right direction in a number of areas of concern.


Nous nous trouvons toutefois dans une situation absurde, en ce sens que nous dépensons cinq fois plus d’argent pour subventionner le tabac que pour promouvoir la santé publique, c’est-à-dire cinq fois plus pour nuire à la santé des citoyens que pour l’améliorer.

We are, however, in an absurd situation in which we spend five times more money on tobacco subsidies than on promoting public health, that is to say five times more money on ruining people’s health than on improving it.


Même si nous avons de sérieuses réserves à propos de la capacité de l'administration proposée de s'occuper de questions de sécurité, nous trouvons toutefois encourageant de constater qu'au moins certaines dispositions ont été prévues pour permettre la représentation des principaux intéressés au conseil d'administration de l'administration proposée.

While we have serious misgivings about the proposed authority's ability to deal with security issues, we are nevertheless heartened to see that at least some provision has been made for stakeholder representation on the proposed authority's board of directors.


Si nous ne trouvons toutefois pas les moyens, en décembre, de mettre en œuvre ce règlement, cela veut dire que le débat que nous menons aujourd'hui porte sur une coquille vide.

However, if, when it comes to December, we do not include the funds required to implement the regulation then all we are doing today is building castles in the air.


Nous trouvons toutefois encourageant que la ministre ait reconnu qu'il n'est pas souhaitable d'accorder la semi-liberté aux personnes incarcérées pour un acte criminel et qui seront expulsées après avoir purgé leur peine.

We are encouraged, however, by the minister's recognition that it is not appropriate to permit day parole to persons who are incarcerated for a criminal offence and who are to be deported upon completion of their sentence.


C'est à cette attitude que nous devons les dons importants que nous avons reçus ces dernières semaines, ce que nous trouvons extrêmement encourageant.

It's from that perspective that some of the great gifts have come to us in recent weeks, and we find that extremely encouraging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvons toutefois encourageant ->

Date index: 2023-02-12
w