Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous trouvons sénateur " (Frans → Engels) :

Son Honneur le Président: La situation dans laquelle nous nous trouvons, sénateur Cools, est que, lorsque votre temps a expiré, j'ai demandé aux honorables sénateurs, ou pour être plus précis, vous avez demandé aux honorables sénateurs s'ils vous accordaient la permission de continuer.

The Hon. the Speaker: The situation we find ourselves in, Senator Cools, is that at the expiry of your time I asked honourable senators — to be more precise, you asked honourable senators — if leave would be granted for you to continue.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, est-ce que l'honorable ministre prétend que le solliciteur général ne possède pas un pouvoir quasi judiciaire selon notre régime parlementaire et qu'en l'occurrence nous nous trouvons devant une demande qui, aux termes des lois du Parlement, revient à assigner un pouvoir quasi judiciaire au solliciteur général, ce qui est en contradiction avec son rôle de membre du Cabinet?

Senator Kinsella: Honourable senators, is the honourable minister suggesting that the Solicitor General does not have quasi-judicial responsibility under our parliamentary system, and that in this instance we are dealing precisely with a request pursuant to statutes of Parliament that assign a quasi-judicial responsibility to the Solicitor General in contradistinction to his role as a member of the cabinet?


Honorables sénateurs, la situation dans laquelle nous nous trouvons est assez unique en ce sens qu'aux termes de la Loi constitutionnelle de 1967, les sénateurs peuvent rester en poste jusqu'à l'âge de 75 ans.

Honourable senators, we are in a unique situation in that, pursuant to the Constitution Act 1867, we may hold our seats until the age of 75.


Honorables sénateurs, si nous voulons nous sortir de cette situation difficile où nous nous trouvons, je crois que nous devrions nous abstenir de lire ce projet de loi pour une troisième fois dans la conjoncture actuelle.

Honourable senators, in order to get out of the difficult situation in which we have been placed, it seems to me that this bill ought not to be read the third time at this juncture.


Je voudrais rappeler à mes honorables collègues, le sénateur Beaudoin et le sénateur Grafstein, qui sont d'éminents juristes, que lorsque nous nous trouvons dans une situation comparable entre différents pays de même niveau de développement, nous tentons de voir comment d'autres pays ont pu aborder cette question et trouver une solution juste et équitable.

Let me remind my honourable colleagues Senator Beaudoin and Senator Grafstein, who are eminent jurists, that when we find ourselves in a situation similar to that of other countries with the same level of development, we try to see how these other nations have dealt with the issue and try to find a solution that is fair and equitable.




Anderen hebben gezocht naar : dans laquelle nous     nous nous trouvons     nous trouvons sénateur     qu'en l'occurrence nous     sénateur     honorables sénateurs     nous     lorsque nous     nous trouvons sénateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvons sénateur ->

Date index: 2025-03-07
w