Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Traduction de «nous trouvions cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour répondre à votre question à savoir si nous avions fait une analyse des coûts, nous trouvions cela un peu prématuré si nous n'avions aucun financement ni aucune idée du type d'installation que nous mettrions en place.

To answer your question of whether we did any cost analysis, we felt it was a bit premature if we did not have any funding or we did not have an idea of what type of facility we would put in.


Voici celles qui sont revenues le plus souvent: la peine de mort et l'emprisonnement à vie, que nous n'avons pas inscrits parce que nous trouvions cela vraiment très sévère; le retrait du permis de conduire à vie; le retrait à vie du privilège de posséder tout véhicule; le retrait du permis de conduire à vie pour toute personne trouvée coupable de délit de fuite; tolérance 0 p. 100 d'alcool au volant pour tout conducteur; dénonciation volontaire par tout citoyen de toute personne vue en état d'ébriété au volant de son véhicule; obligation d'installer un ivressomètre en permanence dans le véhicule d'une personne prise en état d'ébri ...[+++]

Here are the ones we heard most often: the death penalty or a life term, which we didn't pass on because we found that was really very drastic; withdrawal of the driver's licence for life; lifetime withdrawal of the privilege to own any vehicle; withdrawal for life of the licence of anyone found guilty of a hit and run; zero per cent alcohol tolerance for any driver at the wheel; voluntary laying of information by any citizen against anyone drunk at the wheel of a vehicle; mandatory, permanent installation of a breath- analyzer in the vehicle of anyone caught impaired; year-long operation Red Nose; mandatory period of helping the ...[+++]


Nous trouvions cela terrible et nous étions heureux de nous trouver au Canada avec nos libertés, notre droit à la vie privée, le droit de parole, le capitalisme et la libre entreprise.

We told ourselves that it was terrible and we were happy to be in Canada with our freedoms, our right to privacy, our right to free speech, our capitalism and our free enterprise.


Cela dit, je demande aussi que nous trouvions à présent le moyen qui nous permettra d’aboutir à une décision.

Having said that, I would also ask that we now find a process that will enable us to come to a decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’examen minutieux de tout le corpus législatif n’est pas chose aisée et je suis favorable à ce que nous trouvions des procédures communes sur ce point aussi et pas seulement en ce qui concerne la codification, domaine où cela a déjà été fait.

The screening of the whole corpus is no simple matter, and I should be very much in favour of our agreeing on common procedures for this, too, and not just with regard to codification, where this has already been done.


Au président en exercice du Conseil, je voudrais dire qu'effectivement il a réussi et qu'il a, notamment à l'occasion des dernières conversations, évité le pire, c'est-à-dire une espèce de dialogue de marchands de tapis, alors qu'en réalité nous nous trouvions devant une circonstance historique. De cela, vous devez être complimenté.

I would like to say to the President-in-Office of the Council that he has certainly succeeded and that he has avoided the worst possible situation, particularly in the latest exchanges, in other words endless haggling, when we are in fact facing an historic occasion. For this, you must be complimented.


J'espère dès lors que quoi que nous décidions - et j'espère vraiment que nous voterons en faveur de ce poste cette semaine - nous reviendrons sur la question et qu'en temps opportun - peut-être lors du débat sur le prochain Traité ou avant cela -, nous trouvions le moyen d'intégrer la position des citoyens, tout en garantissant une totale équité au niveau de leurs relations avec les institutions en Europe.

I hope, therefore, that whatever we decide – and I do hope that we decide to proceed with this post when we vote on this week – we will return to the matter and at an appropriate moment, perhaps, during discussion of the next Treaty or before then, we will look at ways of endorsing the position of citizens and making sure their relationship with institutions in Europe is a properly balanced one.


D'ici à ce que nous trouvions un moyen d'encourager tous les États membres à appliquer le POP, cela n'a aucun sens que deux, trois ou même quatre ou cinq États membres le fassent : son application doit s'étendre à tous les États membres ou nous devrons faire face à des récriminations massives entre États membres sur les actions de chaque État.

Until we find a way of encouraging all the Member States to do this, there is no point in one Member State doing it, there is no point in two or even three, four or five Member States: it has to be right across the board of all Member States or else you will end up with massive recriminations between Member States as to who is doing what.


Nous trouvions cela exagéré, parce qu'il y avait un processus judiciaire et législatif qu'on pouvait adopter en cette Chambre.

We thought it would be excessive, given the judicial and legislative process that the House could use.


Le recensement est l'une des rares occasions où le gouvernement canadien prend contact avec l'ensemble de sa population et nous trouvions cela inacceptable que tous les Canadiens et les Canadiennes ne reçoivent pas leur questionnaire de recensement dans les deux langues.

The census is one of those rare opportunities where the Canadian government makes contact with the entire population, and we found it unacceptable that all Canadians did not receive their census questionnaire in both official languages.




D'autres ont cherché : nous trouvions cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvions cela ->

Date index: 2025-06-13
w